| Calling for the last time
| Звонок в последний раз
|
| Caught a glimpse of it
| Увидел это
|
| Through shifting eyes
| Сквозь подвижные глаза
|
| I see them looking at me
| Я вижу, как они смотрят на меня
|
| From right outside of my window
| Прямо за моим окном
|
| I see the monsters that creep
| Я вижу монстров, которые ползают
|
| They lurk when I’m sparkin' my indo
| Они прячутся, когда я зажигаю индо
|
| Holdin' the smoke till I choke
| Держу дым, пока не задохнусь
|
| I won’t breathe till it exit my airways
| Я не буду дышать, пока он не выйдет из моих дыхательных путей
|
| Copin' by I’m hopin' tomorrow is better
| Копи, я надеюсь, что завтра будет лучше
|
| I dwell in the stairway
| Я живу на лестнице
|
| Fuck it, I just wanna drive
| Черт возьми, я просто хочу водить
|
| I love the feeling of feelin' alive
| Мне нравится чувствовать себя живым
|
| Do you ever contemplate suicide?
| Вы когда-нибудь думали о самоубийстве?
|
| Falling asleep on his shoulder while I
| Засыпаю на его плече, пока я
|
| Cry in my pillow alone in my bed
| Плачь в моей подушке в одиночестве в моей постели
|
| Smother the sound of the voice in my head
| Задушить звук голоса в моей голове
|
| Losin' my voice so I speak with a pen
| Теряю голос, поэтому говорю ручкой
|
| Writing agendas so I can pay rent
| Написание повестки дня, чтобы я мог платить за аренду
|
| This is my life
| Это моя жизнь
|
| This is not shit you can cut with a knife
| Это не то дерьмо, которое можно резать ножом
|
| No tension here but the stress is as thick as the buds I’ve been breakin' and
| Здесь нет напряжения, но стресс такой же густой, как почки, которые я сломал и
|
| smokin' all night
| курил всю ночь
|
| Why do I write all about me?
| Почему я пишу все о себе?
|
| Why can’t you see all the things that I see?
| Почему ты не видишь всего того, что вижу я?
|
| Am I alive, is my brain just pullin' tricks on me?
| Я жив, мой мозг просто шутит со мной?
|
| Get out alive or just live in a dream
| Выйти живым или просто жить во сне
|
| Sorry I suck, I’m full of shit, I do not give a fuck
| Извини, я отстой, я полон дерьма, мне плевать
|
| I got disorders and folders inside of me, tucked
| У меня внутри беспорядки и папки, спрятанные
|
| Undiagnosed but I know I am fucked
| Не поставлен диагноз, но я знаю, что мне пиздец
|
| Up in my head, writin' about it again and again
| В моей голове, пишу об этом снова и снова
|
| It’s gettin' harder to write songs about flowers
| Становится все труднее писать песни о цветах
|
| When showers are cold and my phone’s always dead
| Когда душ холодный, а мой телефон всегда выключен
|
| I think that I am fine
| Я думаю, что я в порядке
|
| When I’m alone in my
| Когда я один в своем
|
| Bed with my bong packed tight
| Кровать с моим бонгом плотно упакована
|
| My throat’s been sore all night
| Мое горло болело всю ночь
|
| Sip that water quick
| Выпейте эту воду быстро
|
| Before you might get sick
| Прежде чем вы можете заболеть
|
| Tacks and thorns will prick
| Гвозди и шипы будут колоть
|
| My words will never stick
| Мои слова никогда не будут придерживаться
|
| My words will never stick
| Мои слова никогда не будут придерживаться
|
| My words will never stick
| Мои слова никогда не будут придерживаться
|
| My words will never stick | Мои слова никогда не будут придерживаться |