| Üstüne alın çünkü sözüm meclisten içeri
| Примите это, потому что мое слово внутри совета
|
| Yeraltında sayarım 5 liste piç herif
| Я насчитываю в подполье 5 списков ублюдок
|
| Rap ne mi? | Что такое рэп? |
| Rap dilde bir çelik
| Сталь на языке рэпа
|
| Dinledim albümünü eksik lan içerik
| Я прослушал альбом, отсутствует содержание
|
| Biçerim seni deme komik olma
| Не смеши, не говори, что я тебя порежу
|
| Topunu alıp eve git oyna koridorda
| Возьми свой мяч и иди домой и играй в коридоре
|
| Yani senin için bu müzik bir hobi kolpa
| Так что для тебя эта музыка хобби колпа
|
| Ama bizim için öyle değil homie tonla
| Но не для нас домашний тон
|
| Beynimde kafiye sürekli dönüp dolaşır
| Рифма продолжает крутиться в моем мозгу
|
| Belkide bir gün bana da bir yerden ödül ulaşır
| Может быть, когда-нибудь я получу награду откуда-то.
|
| Temelin kötü sana gelip ölü bulaşır
| Ваш плохой фундамент приходит к вам, и вас находят мертвым
|
| Umarım kazanırım bu maçı ve önüm açılır
| Я надеюсь, что я выиграю этот матч, и мой путь открыт
|
| Grogi Anıl yeni nesil Rap’in yeni talebi
| Новый спрос Grogi Anıl на рэп нового поколения
|
| Dönemi bize çevir tanıtırız deli kalemi
| Повернем к нам точку, мы введем сумасшедшее перо
|
| Bu işi bıraktırıp yapıcam seni Balerin
| Я заставлю тебя бросить эту работу, Балерина.
|
| İzmir’im underground Hip Hop’ta yeni kaledir
| Мой андеграунд в Измире - новый замок в хип-хопе
|
| Grogi, Anıl yeni nesil Rap’in yeni talebi
| Grogi, Anıl, новый спрос рэп нового поколения
|
| Dönemi bize çevir tanıtırız deli kalemi
| Повернем к нам точку, мы введем сумасшедшее перо
|
| Bu işi bıraktırıp yapıcam seni Balerin
| Я заставлю тебя бросить эту работу, Балерина.
|
| Burası underground Hip Hop’ta yeni kaledir
| Это новый оплот андеграундного хип-хопа.
|
| Bütün kelimeler çarpıcak maskene
| Все слова попадут в твою маску
|
| Bugün biz tuttuk hip hop’ı sana rastgele
| Сегодня мы случайным образом наняли для вас хип-хоп
|
| (It Was All A Dream) işte bütün mesele
| (Все это было мечтой) в этом весь смысл
|
| Biz söz yazarken sen götünü kesele
| Потри свою задницу, пока мы пишем тексты
|
| (Daha daha) buna biçsene paha
| (Подробнее) стоит
|
| Arkandan atıcaz kahkaha dur
| Перестать смеяться
|
| Daha yeni başladık şimdi performans peak
| Мы только начали, сейчас производительность на пике
|
| «Sold out seats to hear Biggie Smalls speak»
| «Места распроданы, чтобы послушать выступление Бигги Смоллса»
|
| Sen buna bok at ve kendini kandır
| Ты гадишь на это и обманываешь себя
|
| Suratına tokat kan ayağımda Nike Air Force 1
| Пощечина, кровь на ноге Nike Air Force 1
|
| Big Pun gibi ağır kafiye
| Тяжелая рифма, как Big Pun
|
| Altında kal bağır, harfiyen uy bana duy
| Оставайся внизу, кричи, подчиняйся письму, слушай меня
|
| Ağırdan sat kendini, bunları duy banane öl kahırdan
| Медленно продай себя, услышь это, умри от банана
|
| Tat bunu kimisi acı bulur
| Попробуй, некоторым покажется горьким
|
| Bu Rap yani kafası da kaçık olur
| Это рэп, так что у него голова с ума
|
| Kendini kandırma bak sonu acı olur bunu yaşa
| Не обманывай себя, это кончится больно, живи.
|
| Keyfini sür yakında geliyoruz başa
| Наслаждайтесь, мы скоро
|
| Grogi, Anıl yeni nesil Rap’in yeni talebi
| Grogi, Anıl, новый спрос рэп нового поколения
|
| Dönemi bize çevir tanıtırız deli kalemi
| Повернем к нам точку, мы введем сумасшедшее перо
|
| Bu işi bıraktırıp yapıcam seni Balerin
| Я заставлю тебя бросить эту работу, Балерина.
|
| Burası underground Hip Hop’ta yeni kaledir | Это новый оплот андеграундного хип-хопа. |