| Living off a full moon, black heart like the night I run
| Жизнь за счет полной луны, черного сердца, как ночь, когда я бегу
|
| You ought to keep it on the sideline, homie
| Вы должны держать это в стороне, братан
|
| Cause 'round here they call me R.L. Stein
| Потому что здесь меня зовут Р. Л. Штейн.
|
| Sending goosebump shivers up and down your spine
| По позвоночнику бегут мурашки по коже
|
| Hockey mask on the dome piece
| Хоккейная маска на куполе
|
| Run with the machete like a torch ceremony
| Беги с мачете, как церемония с факелом
|
| Y’all full of bologna, sandwich, eat 'ya
| Вы все полны болоньи, бутерброда, ешьте
|
| Y’all believe in bunnies, Santa, Easter? | Вы все верите в кроликов, Санту, Пасху? |
| Nope
| Неа
|
| Ya' get your head cut, you should’ve never left home when it gets this dark
| Я отрежу тебе голову, ты никогда не должен был выходить из дома, когда становится так темно
|
| Cause when the fog gets thick and the lights get low
| Потому что, когда туман становится густым, а свет гаснет
|
| I’mma put a screwdriver in your windpipe slowly
| Я медленно вставлю тебе отвертку в трахею
|
| Axe murderous vampires
| Топор кровожадных вампиров
|
| Quoting just a story pop’s told around the camp fire
| Цитирую только историю, рассказанную папой у костра
|
| So watch out, you’re walking on a tight rope
| Так что будьте осторожны, вы идете по натянутой веревке
|
| Cause I’mma get’cha in the shower, psycho
| Потому что я приму тебя в душ, псих
|
| I’m living with a monster
| я живу с монстром
|
| Hanging on my back, beating on the drum, planning the attack
| Висеть на спине, бить в барабан, планировать атаку
|
| Hit it once to build itself a castle out’cha bones
| Ударь его один раз, чтобы построить себе замок из костей
|
| You should turn around and go home
| Вы должны развернуться и пойти домой
|
| I’m living with a monster
| я живу с монстром
|
| What do you think it was?
| Как вы думаете, что это было?
|
| A phase I was going through that lead to the fisticuffs?
| Фаза, через которую я проходил, которая привела к кулачным боям?
|
| Nonsense, I don’t want to talk about a conscience
| Ерунда, я не хочу говорить о совести
|
| Cause mine’s developed into a monster
| Потому что мой превратился в монстра
|
| You ever get killed?
| Тебя когда-нибудь убивали?
|
| Bloody on the ground
| Кровавый на земле
|
| How my piss feel?
| Как себя чувствует моя моча?
|
| Splash like a wind shield
| Брызги, как ветрозащита
|
| Wind chill thirty below, its real
| Холодный ветер тридцать ниже, это реально
|
| Freezing on your tits feel like Hawaiian Ice
| Замерзая на своих сиськах, чувствуешь себя как гавайский лед
|
| (All in together now)
| (Теперь все вместе)
|
| Ain’t no doubt about it, I’m a cold-blooded killer
| Не сомневаюсь, я хладнокровный убийца
|
| Standing right behind you while you looking in the mirror
| Стоя прямо позади вас, пока вы смотрите в зеркало
|
| Snapback hat, neck just like that
| Шляпа снэпбэк, шея просто так
|
| Necrophilia with my baseball bat
| Некрофилия с моей бейсбольной битой
|
| Run go tell Uncle Fester
| Беги, иди, скажи дяде Фестеру
|
| Prof is in your bedroom looking through your dresser
| Проф в вашей спальне, просматривает ваш комод
|
| Crack in my socks, limping when I walk
| Трещины в моих носках, я хромаю при ходьбе
|
| Murder while I’m fucking, shitting while I talk
| Убийство, пока я трахаюсь, сру, пока я говорю
|
| Push you in the face looking through your money
| Толкнуть вас по лицу, глядя на ваши деньги
|
| I shot the sherriff, that motherfucker ain’t coming
| Я застрелил шерифа, этот ублюдок не придет
|
| And don’t even bother calling me a hooligan
| И даже не смей называть меня хулиганом
|
| I’m too busy killing, Freddy Kruegering
| Я слишком занят убийством, Фредди Крюгеринг
|
| I’m living with a monster
| я живу с монстром
|
| Hanging on my back, beating on the drum, planning the attack
| Висеть на спине, бить в барабан, планировать атаку
|
| Hit it once to build itself a castle out’cha bones
| Ударь его один раз, чтобы построить себе замок из костей
|
| You should turn around and go home
| Вы должны развернуться и пойти домой
|
| I’m living with a monster
| я живу с монстром
|
| What do you think it was?
| Как вы думаете, что это было?
|
| A phase I was going through that lead to the fisticuffs?
| Фаза, через которую я проходил, которая привела к кулачным боям?
|
| Nonsense, I don’t want to talk about a conscience
| Ерунда, я не хочу говорить о совести
|
| Cause mine’s developed into a monster | Потому что мой превратился в монстра |