Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little London Girl, исполнителя - Greyson Chance.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Little London Girl(оригинал) | Маленькая лондонская девочка(перевод на русский) |
I shut the door | Я закрыл дверь |
And I step outside | И вышел наружу. |
It's close to midnight and the fog is dimming the streetlight | Было около полуночи, и туман затмевал свет уличного фонаря. |
With the sound of Big Ben | Удары Биг-Бена |
It reminded me | Напомнили мне, |
It was only yesterday when we first met in that café | Что только вчера, когда мы встретились первый раз в том кафе, |
And our worlds entwined | Наши миры сплелись воедино. |
- | - |
Ohhh don't you know | Ооооо, разве ты не знаешь, |
I'm gonna shout it from the rooftops now baby | Я буду кричать стоя на крыше, малышка. |
I'm ready to go | Я готов идти. |
Ohhh don't you know | Ооооо, разве ты не знаешь, |
It doesn't matter if the sun's going down on me | Не важно, погаснет ли для меня солнце: |
You light my world my little London girl | Ты освещаешь мой мир, моя маленькая лондонская девочка. |
- | - |
Sunglasses on | На мне солнцезащитные очки. |
You take me to Camden Town | Ты ведешь меня в Камден-Таун. |
As you share your headphones | Ты делишься со мной наушником, |
It's the Kinks and the Rolling Stones. | В котором звучат The Kinks и The Rolling Stones. |
As you walk around | Пока ты разгуливаешь |
In your leather boots | В своих кожаных ботинках, |
All the boys are staring, but you're not caring | Все парни пялятся, но тебе плевать, |
cause you're so rock ‘n' roll | Потому что в тебе столько от рок-н-ролла! |
So rock 'n' roll | Столько от рок-н-ролла!.. |
- | - |
Ohhh don't you know | Ооооо, разве ты не знаешь, |
I'm gonna shout it from the rooftops now baby | Я буду кричать стоя на крыше, малышка. |
I'm ready to go | Я готов идти. |
Ohhh don't you know | Ооооо, разве ты не знаешь, |
It doesn't matter if the sun's going down on me | Не важно, погаснет ли для меня солнце: |
You light my world my little London girl | Ты освещаешь мой мир, моя маленькая лондонская девочка. |
- | - |
(She lights my world) | , |
You light my world | Ты освещаешь мой мир |
(She lights my world) | , |
You light my world | Ты освещаешь мой мир |
(She lights my world) | , |
You light my world | Ты освещаешь мой мир |
(She lights my world) | , |
You light my world | Ты освещаешь мой мир |
You light my world | Ты освещаешь мой мир |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Ohhh don't you know | Ооооо, разве ты не знаешь, |
We're gonna shout it from the rooftops now baby | Я буду кричать стоя на крыше, малышка. |
I'm ready to go | Я готов идти. |
Ohhh don't you know | Ооооо, разве ты не знаешь, |
It doesn't matter if the sun's going down on me | Не важно, погаснет ли для меня солнце: |
You light my world my little London girl | Ты освещаешь мой мир, моя маленькая лондонская девочка. |
Little London Girl(оригинал) |
I shut the door |
And I step outside |
It’s close to midnight |
And the fog is in |
And the street lights |
With the sound of Big Ben |
It reminded me |
It was only yesterday |
When we first met in that cafe |
And our worlds entwined |
Ooooh don’t you know? |
I’m gonna shout it from the rooftops now, baby |
I’m ready to go |
Ooooh don’t you know? |
It doesn’t matter if the sun is going down on me |
You light my world |
My little London girl |
Sunglasses on |
You take me to Camden Town |
As you share your headphones |
With the Kinks and the Rolling Stones |
As you walk around |
In your leather boots |
All the boys are staring |
But you’re not caring |
'Cuz you’re so rock and roll (so rock and roll) |
Woahhh… |
Ooooh don’t you know? |
I’m gonna shout it from the rooftops now, baby |
I’m ready to go |
Ooooh don’t you know? |
It doesn’t matter if the sun is going down on me |
You light my world |
My little London girl |
(Yeah) You light my world |
…worlddd |
Ooooh don’t you know? |
We’re gonna shout it from the rooftops now, baby |
Are you ready to go? |
Ooooh don’t you know? |
You light my world |
My little London… |
Girlll don’t you know? |
I’m gonna shout it from the rooftops now, baby |
I’m ready to go |
Ooooh don’t you know? |
It doesn’t matter if the sun is going down on me |
You light my world |
My little London girl |
Маленькая Лондонская девочка(перевод) |
я закрыл дверь |
И я выхожу на улицу |
Скоро полночь |
И туман в |
И уличные фонари |
Под звуки Биг-Бена |
Это напомнило мне |
Это было только вчера |
Когда мы впервые встретились в том кафе |
И наши миры переплелись |
Оооо разве ты не знаешь? |
Я сейчас буду кричать об этом с крыш, детка |
Я готов идти |
Оооо разве ты не знаешь? |
Неважно, если солнце садится на меня |
Ты освещаешь мой мир |
Моя маленькая лондонская девочка |
Солнцезащитные очки на |
Ты отвезешь меня в Камден-Таун |
Когда вы делитесь наушниками |
С Kinks и Rolling Stones |
Когда вы ходите |
В твоих кожаных сапогах |
Все мальчики смотрят |
Но тебе все равно |
«Потому что ты такой рок-н-ролльный (такой рок-н-ролльный) |
Вау… |
Оооо разве ты не знаешь? |
Я сейчас буду кричать об этом с крыш, детка |
Я готов идти |
Оооо разве ты не знаешь? |
Неважно, если солнце садится на меня |
Ты освещаешь мой мир |
Моя маленькая лондонская девочка |
(Да) Ты освещаешь мой мир |
… мирдд |
Оооо разве ты не знаешь? |
Мы сейчас будем кричать об этом с крыш, детка |
Ты готов идти? |
Оооо разве ты не знаешь? |
Ты освещаешь мой мир |
Мой маленький Лондон… |
Девочка, ты не знаешь? |
Я сейчас буду кричать об этом с крыш, детка |
Я готов идти |
Оооо разве ты не знаешь? |
Неважно, если солнце садится на меня |
Ты освещаешь мой мир |
Моя маленькая лондонская девочка |