| Come on over to my place
| Давай ко мне
|
| I’ll show ya some time
| Я покажу тебе некоторое время
|
| Come on over to my place, baby
| Пойдем ко мне, детка
|
| I wanna watch you unwind
| Я хочу смотреть, как ты расслабляешься
|
| Come on over to my place so’s
| Давай ко мне так
|
| I can (x12) fuck your mind, yeah
| Я могу (x12) трахнуть твой разум, да
|
| Open mind, barely alive
| Открытый ум, едва живой
|
| An open mind is an empty mind
| Открытый разум - это пустой разум
|
| Sew my seed, feed your thoughts
| Сшейте мое семя, накормите свои мысли
|
| I’ll get ya thinkin anything I want
| Я заставлю тебя думать обо всем, что захочу
|
| Anything
| Что-либо
|
| Anything I want
| Все, что я хочу
|
| Open mind, empty inside
| Открытый ум, пустой внутри
|
| You’ve got nothing, nothing to hide
| Вам нечего, нечего скрывать
|
| Got your whole world in front of my hands
| Весь твой мир перед моими руками
|
| This is hard to understand
| Это трудно понять
|
| Got your whole world in front of my hands
| Весь твой мир перед моими руками
|
| This is all you understand, this is all
| Это все, что ты понимаешь, это все
|
| All you can stand, baby
| Все, что ты можешь выдержать, детка
|
| Poor feeble little mind
| Бедный слабый ум
|
| If her mind ain’t a pretty sight
| Если ее ум не красивое зрелище
|
| If her mind is the fruit of life
| Если ее разум - плод жизни
|
| And if they’re sure to lay inside
| И если они обязательно лежат внутри
|
| That’s right baby, open wide
| Правильно, детка, широко открой
|
| Unwind (8x) | Расслабьтесь (8x) |