| There’s this town called heaven where
| Есть этот город под названием рай, где
|
| Someone makes everything seem all right
| Кто-то делает все в порядке
|
| But you have to stay there with her
| Но ты должен остаться там с ней
|
| For the rest of your life
| До конца твоей жизни
|
| I’m drivin', I’m drivin'
| Я за рулем, я за рулем
|
| To the end of the road, I’m drivin'
| До конца дороги я еду
|
| I’ve been driven, driven
| Меня везли, везли
|
| To the end of my road
| До конца моей дороги
|
| Passing your town ahead
| Проходя свой город впереди
|
| Straight to that junction for hell
| Прямо к этому перекрестку в ад
|
| Oh, I won’t bother to pick you up You’ll get there all by yourself
| О, я не стану тебя забирать, ты сам доберешься
|
| There’s this place where
| Вот это место, где
|
| The borders of each town touch
| Границы каждого города соприкасаются
|
| I know that place all too well
| Я слишком хорошо знаю это место
|
| If you stand just right, stand just right
| Если вы стоите правильно, стойте правильно
|
| One foot in heaven, one in hell
| Одна нога в раю, одна в аду
|
| That’s how I live my life
| Вот как я живу своей жизнью
|
| That’s how I live my life
| Вот как я живу своей жизнью
|
| That’s not how I wanna die
| Я не так хочу умереть
|
| Thar’s not how I wanna die
| Это не то, как я хочу умереть
|
| In my time of dying (4x)
| В мое время смерти (4x)
|
| There’s this town called heaven
| Есть этот город под названием рай
|
| And there’s this town called hell
| И есть этот город под названием ад
|
| Gonna keep on goin'
| Собираюсь продолжать идти
|
| Won’t stop 'till I’ve found something else | Не остановлюсь, пока не найду что-то еще |