| I come running to the shelter of the hangin' tree
| Я прибегаю к убежищу висячего дерева
|
| Down by where the creek runs dry
| Внизу, где ручей иссякает
|
| How many boys have hung above me
| Сколько мальчиков висело надо мной
|
| Leaving how many girls alone to cry
| Оставив сколько девушек в одиночестве плакать
|
| Alone, alone, alone to cry
| Один, один, один, чтобы плакать
|
| This cruel wind brings in one last storm
| Этот жестокий ветер приносит последний шторм
|
| I need the shelter of the hangin' tree
| Мне нужно укрытие висячего дерева
|
| Branches block drops of mornin' water claims of love are made
| Ветви блокируют капли утренней воды, заявляют о любви.
|
| Flash flood, eternal love
| Внезапный потоп, вечная любовь
|
| Flash flood, eternal flood
| Внезапный потоп, вечный потоп
|
| Runnin', runnin', runnin' past that hangin' tree
| Бегу, бегу, бегу мимо этого висячего дерева
|
| I come runnin' to the shelter of the hangin' tree
| Я бегу к убежищу висячего дерева
|
| Down by where the creek runs wild
| Внизу, где бежит ручей
|
| Drenched by bad bad love
| Пропитанный плохой плохой любовью
|
| Gonna hang myself out to dry
| Собираюсь повеситься, чтобы высохнуть
|
| Hang myself, hang myself, gonna hang myself out to dry
| Повеситься, повеситься, повеситься, чтобы высохнуть
|
| Out to dry, hang 'em high
| Высушить, повесить их высоко
|
| Part the red sea
| Часть Красного моря
|
| Part it and let me through | Раздели это и позволь мне пройти |