
Дата выпуска: 10.11.2012
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский
Crushed to Dust(оригинал) | Стертый в пыль(перевод на русский) |
He took a long look in the mirror | Он долго всматривался в зеркало, |
Shook his head | Покачал головой, |
Felt the arms of God letting go | Почувствовал, как руки Бога отпустили его, |
Couldn`t breathe | Не мог дышать, |
It had to stop | Это должно было закончиться. |
Voices screaming out inside of him | Голоса, кричащие внутри него. |
The world was turning black | Мир чернел, |
Cold, cruel and vicious | Холодный, жестокий и порочный, |
Time was knocking on a closing door | Время стучалось в закрывающуюся дверь, |
Wanting more | Хотело большего. |
- | - |
Playing pieces of a life long play | Играя роли в пьесе, длиной в жизнь, |
In which the starring actor | В которой актер, играющий главную роль, |
Makes the world go around inside his head | Заставляет мир вертеться только силой мысли. |
Then suddenly the act is ending | А затем спектакль вдруг заканчивается, |
The lights are dimming and the music`s fading | Свет тускнеет и музыка затихает. |
- | - |
There was a woman lying on the floor | На полу лежала женщина, |
Blueish, pale | Посиневшая, бледная, |
Staring a hole through his soul | Прожигала дыру в его душе. |
There was blood underneath | Под ней была кровь, |
The shotgun lying next too her | Рядом с ней лежал дробовик. |
He mumbled "am I closer now? | Он с трудом произнес: "Я теперь ближе? |
Is this the path that God has chosen out for me?" | Это ли путь, уготованный мне Богом?" |
- | - |
Playing pieces of a life long play | Играя роли в пьесе, длиной в жизнь, |
In which the starring actor | В которой актер, играющий главную роль, |
Makes the world go around inside his head | Заставляет мир вертеться только силой мысли. |
Then suddenly the act is ending | А затем спектакль вдруг заканчивается, |
The lights are dimming and the music`s fading | Свет тускнеет и музыка затихает. |
- | - |
"Cut", he said. "Let`s wrap it up! We`ve finished here!" | "Все", — сказал он, — "Сворачиваемся! Мы здесь закончили". |
- | - |
Playing pieces of a life long play | Играя роли в пьесе, длиной в жизнь, |
In which the starring actor | В которой актер, играющий главную роль, |
Makes the world go around inside his head | Заставляет мир вертеться только силой мысли. |
Then suddenly the act is ending | А затем спектакль вдруг заканчивается, |
The lights are dimming and the music`s fading | Свет тускнеет и музыка затихает. |
Crushed to Dust(оригинал) |
He took a long look in the mirror |
Shook his head |
Felt the arms of God letting go |
Couldn’t breathe |
It had to stop |
Voices screaming out inside of him |
The world was turning black |
Cold, cruel and vicious |
Time was knocking on a closing door |
Wanting more |
Playing pieces of a life long play |
In which the starring actor |
Makes the world go around inside his head |
Then suddenly the act is ending |
The lights are dimming and the music’s fading |
There was a woman lying on the floor |
Blueish, pale |
Staring a hole through his soul |
There was blood underneath |
The shotgun lying next too her |
He mumbled «am I closer now |
Is this the path that God has chosen out for me?» |
Playing pieces of a life long play |
In which the starring actor |
Makes the world go around inside his head |
Then suddenly the act is ending |
The lights are dimming and the music’s fading |
«Cut», he said. |
«Let's wrap it up! |
We’re finished here!» |
Playing pieces of a life long play |
In which the starring actor |
Makes the world go around inside his head |
Then suddenly the act is ending |
The lights are dimming and the music’s fading |
Раздавленный в пыль(перевод) |
Он долго смотрел в зеркало |
Покачал головой |
Почувствовал, как руки Бога отпускают |
Не мог дышать |
Это должно было остановиться |
Голоса кричат внутри него |
Мир стал черным |
Холодный, жестокий и порочный |
Время стучало в закрывающуюся дверь |
Желание большего |
Воспроизведение фрагментов пьесы длиною в жизнь |
в котором главный актер |
Заставляет мир вращаться в его голове |
Затем внезапно действие заканчивается |
Гаснет свет и стихает музыка |
На полу лежала женщина |
Голубоватый, бледный |
Глядя на дыру в его душе |
Под ним была кровь |
Дробовик лежит рядом с ней |
Он пробормотал: «Теперь я ближе |
Это тот путь, который Бог избрал для меня?» |
Воспроизведение фрагментов пьесы длиною в жизнь |
в котором главный актер |
Заставляет мир вращаться в его голове |
Затем внезапно действие заканчивается |
Гаснет свет и стихает музыка |
«Режь», — сказал он. |
«Давайте закругляться! |
Мы закончили здесь!» |
Воспроизведение фрагментов пьесы длиною в жизнь |
в котором главный актер |
Заставляет мир вращаться в его голове |
Затем внезапно действие заканчивается |
Гаснет свет и стихает музыка |
Название | Год |
---|---|
Lullaby in Winter | 2012 |
Sweet Leaf | 2021 |
The Burden Is Mine... Alone | 2013 |
Maybe? | 2013 |
Leaves of Yesteryear | 2020 |
Sentinels | 2020 |
Writings on the Wall | 2012 |
Alone | 2021 |
Six Ribbons | 2021 |
Into Deep | 2012 |
Two Seconds in Life | 2012 |
The Boy in the Attic | 2012 |
My Dark Reflections of Life and Death | 2020 |
As Life Flows By | 2012 |
Myron & Cole | 2012 |
The Burden is Mine… Alone | 2021 |
Under Eternal Stars | 2002 |
Solitude | 2020 |
Hounds | 2020 |
Rain | 2012 |