| Sweet Leaf (оригинал) | Sweet Leaf (перевод) |
|---|---|
| Oh sweet leaf | О сладкий лист |
| Swaying in the wind | Покачиваясь на ветру |
| Under stars and moon | Под звездами и луной |
| And sunrise gloom | И восход мрак |
| Hanging on to the tree that gives you life | Держитесь за дерево, которое дает вам жизнь |
| Oh sweet leaf | О сладкий лист |
| Has your time come? | Ваше время пришло? |
| Will your journey begin? | Ваше путешествие начнется? |
| I’m afraid of falling and falling | Я боюсь падать и падать |
| With the wind | С ветром |
| Away, away from your origins | Прочь, прочь от своего происхождения |
| Oh sweet leaf | О сладкий лист |
| Why did you leave? | Почему ты ушел? |
| Why didn’t you stay? | Почему ты не остался? |
| How can I be your guardian angel? | Как я могу быть твоим ангелом-хранителем? |
| When you are away? | Когда ты далеко? |
| Oh dear father | О дорогой отец |
| Let me tell you | Позвольте мне сказать вам |
| I’d love to sway in the wind | Я бы хотел качаться на ветру |
| Under stars and moon | Под звездами и луной |
| And sunrise gloom | И восход мрак |
| Clinging on to you | Цепляясь за вас |
| Oh dear father | О дорогой отец |
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| I’m not running away | я не убегаю |
| I’m just searching for the real me | Я просто ищу настоящего себя |
| Oh dear mother | О, дорогая мама |
| Why do we have to go? | Почему мы должны идти? |
| Why don’t we stay? | Почему бы нам не остаться? |
| How can we be yours? | Как мы можем быть вашими? |
| When we are always away? | Когда мы всегда далеко? |
| Oh sweet leaf | О сладкий лист |
| When your time comes | Когда придет твое время |
