| With Every Departure (оригинал) | С Каждым Отъездом (перевод) |
|---|---|
| With every departure, with every return | С каждым уходом, с каждым возвращением |
| I spill love, and the edges burn | Я проливаю любовь, и горят края |
| With every departure, I promise to return | С каждым уходом я обещаю вернуться |
| Into your arms and into burn | В твои объятия и в ожог |
| How far will you fly, towards the other side | Как далеко вы будете лететь, к другой стороне |
| How far will you go, before you come back home | Как далеко вы пойдете, прежде чем вернуться домой |
| No ranging over, uncertainties | Нет диапазона, неопределенности |
| locks without keys | замки без ключей |
| And on with the girl again, and back again | И снова с девушкой, и снова |
| Find that it hurts under the skin | Обнаружите, что это больно под кожей |
