| When we were greened and young as shoots
| Когда мы были зелеными и молодыми, как ростки
|
| The world took off beneath our boots
| Мир взлетел под нашими сапогами
|
| Oh we were picked when we were young
| О, нас выбрали, когда мы были молоды
|
| Gentle words and modesty
| Нежные слова и скромность
|
| When we turned towards the tide
| Когда мы повернулись к приливу
|
| Choirs screamed in their delight
| Хоры кричали от восторга
|
| Oh i am ripe and ready now
| О, я созрел и готов сейчас
|
| My heart is heavy, it’s going to fall
| Мое сердце тяжело, оно упадет
|
| Out of my body
| Из моего тела
|
| Unto love, unto love
| Любить, любить
|
| Oh my heart is heavy, it’s going to fall
| О, мое сердце тяжело, оно упадет
|
| Out of my body
| Из моего тела
|
| Would have died without
| Умер бы без
|
| Your gardens of eternal life
| Твои сады вечной жизни
|
| That you kept so well, kept so well
| Что ты так хорошо хранил, так хорошо хранил
|
| Could have lived without
| Можно было бы жить без
|
| The fall into the tragedy
| Падение в трагедию
|
| But i’m not adam
| Но я не Адам
|
| And you’re not eve
| И ты не канун
|
| They were brave enough to leave
| Они были достаточно храбры, чтобы уйти
|
| When they were told leave it behind
| Когда им сказали оставить это позади
|
| Leave it behind
| Оставьте это позади
|
| It behind
| Это позади
|
| They were brave enough to leave
| Они были достаточно храбры, чтобы уйти
|
| When they were told
| Когда им сказали
|
| Leave it behind | Оставьте это позади |