| I will never see the sun
| Я никогда не увижу солнца
|
| Spadina, St. George, Bay, and Yonge
| Спадина, Сент-Джордж, Бэй и Йонге
|
| One for nothing, all for one
| Один ни за что, все за одного
|
| Spadina, St. George, Bay and Yonge
| Спадина, Сент-Джордж, Бэй и Йонге
|
| Hey you look like royalty
| Эй, ты выглядишь как королевская особа
|
| Weren’t you born with muddy feet?
| Разве ты не родился с грязными ногами?
|
| Hoarse, in high tops, totally lost
| Хриплый, в высоких кепках, совершенно потерянный
|
| Those two streets will never meet
| Эти две улицы никогда не встретятся
|
| So the map says 'you are here'
| Итак, карта говорит: «Вы здесь».
|
| Waltzing in a garbage pile
| Вальс в куче мусора
|
| Sweating like a weather’s vein
| Потливость, как вена погоды
|
| Coughing thunder, sneezing rain
| Кашляющий гром, чихающий дождь
|
| There’s a rag just up the street
| На улице есть тряпка
|
| Eats his history to keep warm
| Ест свою историю, чтобы согреться
|
| Got some blankets, got some bags
| Есть одеяла, есть сумки
|
| Screams confessions, shouts in vain | Кричит признания, кричит напрасно |