| Merge, a vessel, a harbour
| Слияние, судно, гавань
|
| A perfect union
| идеальный союз
|
| Of gift and reception
| О подарке и приеме
|
| Each an eye
| Каждый глаз
|
| On the same face
| На одном лице
|
| Loss and gain
| Потеря и прибыль
|
| Fly into the mouth of the ground
| Лети в рот земли
|
| Six feet under
| Шесть футов под
|
| Thanks to some failure
| Из-за неудачи
|
| Fly into the mouth of the ground
| Лети в рот земли
|
| Six feet under
| Шесть футов под
|
| One for the night
| Один на ночь
|
| One for the dark
| Один для темноты
|
| Taste each other
| Попробуйте друг друга
|
| For a moment, then goodbye
| На мгновение, затем до свидания
|
| Hold her eyes
| Держи ее глаза
|
| Share the same air
| Делитесь одним воздухом
|
| Oh lay it down
| О, положи это
|
| Oh lay it bare
| О, обнажи это
|
| I’m speachless
| я молчу
|
| Naked as a fiery sunset
| Обнаженный, как огненный закат
|
| You turn, not fleeting
| Ты поворачиваешься, не мимолетно
|
| Destroyed not complete
| Уничтожено не полностью
|
| A perfect cocophony
| Идеальная кокофония
|
| Rising like vapour
| Поднимаясь как пар
|
| Solid and liquid
| Твердое и жидкое
|
| Awkward and trapping
| Неловко и захватывающе
|
| Stolen but paid for
| Украдены, но оплачены
|
| Legs and knees and ankles and toes
| Ноги и колени, лодыжки и пальцы ног
|
| When it burns an old enemy flows
| Когда он горит, течет старый враг
|
| Legs and knees and ankles and toes
| Ноги и колени, лодыжки и пальцы ног
|
| When it burns an old enemy flows
| Когда он горит, течет старый враг
|
| Gathered and strewn
| Собраны и разбросаны
|
| From this altitude
| С этой высоты
|
| To some other moon
| На другую луну
|
| Wearing false armour
| Ношение фальшивых доспехов
|
| And useless shields
| И бесполезные щиты
|
| Failed to exist
| Не удалось существовать
|
| Crying out and into the streets
| Плач и на улицы
|
| They are always prepared for the cries
| Они всегда готовы к крикам
|
| Prepared for the worst
| Готов к худшему
|
| Crying outloud at the untold
| Плачет вслух о невыразимом
|
| They are transfixed but not transformed
| Они прикованы, но не трансформированы
|
| Stop accomodating echoes
| Прекратите аккомодировать эхо
|
| Into these hard-pressed streets
| На эти тесные улицы
|
| Into these well-travelled streets
| На эти проторенные улицы
|
| Into these hard-pressed streets | На эти тесные улицы |