Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mexicali Blues, исполнителя - Grateful Dead. Песня из альбома Dick's Picks Vol. 30: Academy of Music, New York, NY 3/25/72 & 3/28/72, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.03.2009
Лейбл звукозаписи: Grateful Dead
Язык песни: Английский
Mexicali Blues(оригинал) |
Laid back in an old saloon with a peso in my hand |
Watching flies and children on the street |
And I catch a glimpse of black-eyed girls who giggle when I smile |
There’s a little boy who wants to shine my feet |
And it’s three days ride from Bakersfield and I don’t know why I came |
I guess I came to keep from paying dues |
So instead I’ve got a bottle and a girl who’s just fourteen |
And a damn good case of the Mexicali Blues, yeah |
Is there anything a man don’t stand to lose |
When the devil wants to take it all away? |
Cherish well your thoughts, and keep a tight grip on your booze |
'Cause thinkin' and drinkin' are all I have today |
She said her name was Billie Jean and she was fresh in town |
I didn’t know a stage line ran from Hell |
She had raven hair, a ruffled dress, a necklace made of gold |
All the French perfume you’d care to smell |
She took me up into her room and whispered in my ear |
«Go on, my friend, do anything you choose» |
Now I’m payin' for those happy hours I spent there in her arms |
With a lifetime’s worth of the Mexicali Blues, yeah |
Is there anything a man don’t stand to lose |
When the devil wants to take it all away? |
Cherish well your thoughts, and keep a tight grip on your booze |
'Cause thinkin' and drinkin' are all I have today |
And then a man rode into town, some thought he was the law |
Billie Jean was waiting when he came |
She told me he would take her if I didn’t use my gun |
But I’d have no one but myself to blame |
I went down to those dusty streets, blood was on my mind |
I guess that stranger hadn’t heard the news |
'Cause I shot first and killed him, Lord, he didn’t even draw |
And he made me trade the gallows for the Mexicali Blues, yeah |
Is there anything a man don’t stand to lose |
When he lets a woman hold him in her hands? |
You just might find yourself out there on horseback in the dark |
Just riding and running across those desert sands |
Hey, uh, for all you «Alligator» fans out there, we’ve done — ah, ah, right, |
we understand there’s a lot of «Alligator» fans but we done forgot it, see. |
And so, uh, we’re gonna have to remember it sometime later, you know? |
Does that make any sense? |
Thanks, I needed that |
Мексиканский блюз(перевод) |
Откинулся в старом салуне с песо в руке |
Наблюдение за мухами и детьми на улице |
И я мельком вижу черноглазых девушек, которые хихикают, когда я улыбаюсь |
Есть маленький мальчик, который хочет сиять мне на ноги |
И это в трех днях езды от Бейкерсфилда, и я не знаю, зачем я приехал |
Думаю, я пришел, чтобы не платить взносы |
Так что вместо этого у меня есть бутылка и девочка, которой всего четырнадцать |
И чертовски хороший пример мексиканского блюза, да |
Есть ли что-то, что человек не может потерять |
Когда дьявол хочет все забрать? |
Берегите свои мысли и крепко держите свою выпивку |
Потому что думать и пить - это все, что у меня есть сегодня. |
Она сказала, что ее зовут Билли Джин, и она свежа в городе. |
Я не знал, что линия сцены бежит из ада |
У нее были волосы цвета воронова крыла, платье с рюшами, ожерелье из золота. |
Все французские духи, которые вы хотели бы почувствовать |
Она отвела меня в свою комнату и прошептала мне на ухо |
«Давай, мой друг, делай, что хочешь» |
Теперь я расплачиваюсь за те счастливые часы, которые провел в ее объятиях. |
С мексиканским блюзом на всю жизнь, да |
Есть ли что-то, что человек не может потерять |
Когда дьявол хочет все забрать? |
Берегите свои мысли и крепко держите свою выпивку |
Потому что думать и пить - это все, что у меня есть сегодня. |
А потом в город въехал человек, некоторые думали, что он закон |
Билли Джин ждала, когда он пришел |
Она сказала мне, что он заберет ее, если я не воспользуюсь своим пистолетом. |
Но мне некого винить, кроме себя |
Я спустился на эти пыльные улицы, кровь была у меня на уме |
Я думаю, этот незнакомец не слышал новости |
Потому что я выстрелил первым и убил его, Господи, он даже не нарисовал |
И он заставил меня обменять виселицу на мексиканский блюз, да |
Есть ли что-то, что человек не может потерять |
Когда он позволяет женщине держать себя в руках? |
Вы просто можете оказаться там верхом на лошади в темноте |
Просто кататься и бегать по этим пескам пустыни |
Эй, э-э, для всех вас, поклонников «Аллигатора», мы сделали — ах, ах, верно, |
мы понимаем, что у «Аллигатора» много поклонников, но мы забыли об этом, понимаете. |
Итак, нам придется вспомнить об этом когда-нибудь позже, понимаете? |
Это имеет какое-либо значение? |
Спасибо, мне это нужно |