| Gone are the days when the ox fall down
| Прошли те дни, когда бык падает
|
| Take up the yoke and plow the fields around
| Возьмите ярмо и вспахайте поля вокруг
|
| Gone are the days when the ladies said «Please
| Прошли те времена, когда дамы говорили: «Пожалуйста,
|
| Gentle Jack Jones, won’t you come to me»
| Нежный Джек Джонс, ты не подойдешь ко мне»
|
| Brown-eyed women and red grenadine
| Кареглазые женщины и красный гренадин
|
| The bottle was dusty but the liquor was clean
| Бутылка была пыльной, но ликер был чистым
|
| Sound of the thunder with the rain pourin' down
| Звук грома с проливным дождем
|
| And it looks like the old man’s gettin' on
| И похоже, что старик наживается
|
| 1920 when he steppd to the bar
| 1920 год, когда он шагнул в бар
|
| Drank to the dregs of th whiskey jar
| Выпил до дна банку виски
|
| 1930 when the wall caved in
| 1930 год, когда рухнула стена
|
| He made his way selling red-eyed gin
| Он пробился, продавая красноглазый джин
|
| Brown-eyed women and red grenadine
| Кареглазые женщины и красный гренадин
|
| The bottle was dusty but the liquor was clean
| Бутылка была пыльной, но ликер был чистым
|
| Sound of the thunder with the rain pourin' down
| Звук грома с проливным дождем
|
| And it looks like the old man’s gettin' on | И похоже, что старик наживается |