| Lazy lightnin' sleepy fire in your eyes it’s like desire in disguise
| Ленивая молния, сонный огонь в твоих глазах, это похоже на замаскированное желание.
|
| I keep on tryin' but I, I can’t get through
| Я продолжаю пытаться, но я, я не могу пройти
|
| Lazy lightnin' I’d like to find the proper potion
| Ленивая молния, я бы хотел найти подходящее зелье
|
| That’s gonna capture your emotion
| Это захватит ваши эмоции
|
| You’re right beside me but I, I can’t get through
| Ты рядом со мной, но я, я не могу пройти
|
| You’re a loop of lazy lightnin', just a loop of lazy lightnin'
| Ты петля ленивых молний, просто петля ленивых молний
|
| Must admit you’re kinda frightnin' but you really get me high
| Должен признать, что ты немного пугаешь, но ты действительно поднимаешь мне настроение
|
| So exciting, when I hear your velvet thunder
| Так волнительно, когда я слышу твой бархатный гром
|
| You seem so near I start to wonder
| Ты кажешься таким близким, что я начинаю задаваться вопросом
|
| Would you come closer if, if I asked you to?
| Вы бы подошли ближе, если бы я попросил вас?
|
| So inviting, the way you’re messing with my reason
| Так приглашаю, как ты возишься с моей причиной
|
| It’s an exception but it’s pleasing
| Это исключение, но приятно
|
| Tell me a lie and I will swear, I’ll swear it’s true
| Скажи мне ложь, и я клянусь, я клянусь, что это правда
|
| You’re a loop of lazy lightnin'
| Ты петля ленивых молний
|
| (Lazy lightnin')
| (Ленивая молния)
|
| Just a loop of lazy lightnin'
| Просто петля ленивой молнии
|
| (Lazy lightnin')
| (Ленивая молния)
|
| Must admit you’re kinda frightening
| Должен признать, что ты немного пугаешь
|
| Just a loop of lazy lightnin'
| Просто петля ленивой молнии
|
| Put the fire in my eyes
| Поместите огонь в мои глаза
|
| (Lightnin')
| (молния)
|
| Put the fire every time
| Положите огонь каждый раз
|
| (Lightnin')
| (молния)
|
| Put the fire in my heart
| Зажги огонь в моем сердце
|
| (Lightnin')
| (молния)
|
| Well come on lazy lightnin'
| Ну давай, ленивая молния
|
| Just a loop of lazy lightnin'
| Просто петля ленивой молнии
|
| Misty lightning, well you always electrify me
| Туманная молния, ты всегда электризуешь меня.
|
| Someday I know you’ll satisfy me
| Когда-нибудь я знаю, что ты удовлетворишь меня
|
| And all that lightnin' will be my lightnin' too
| И вся эта молния тоже будет моей молнией
|
| My lightnin' too
| Моя молния тоже
|
| (My lightnin' too)
| (Моя молния тоже)
|
| Just a loop of lazy lightnin'
| Просто петля ленивой молнии
|
| (My lightnin' too)
| (Моя молния тоже)
|
| My lightnin' too
| Моя молния тоже
|
| (My lightnin' too)
| (Моя молния тоже)
|
| Just a loop of lazy lightnin'
| Просто петля ленивой молнии
|
| (My lightnin' too)
| (Моя молния тоже)
|
| My lightnin' too
| Моя молния тоже
|
| (My lightnin' too)
| (Моя молния тоже)
|
| Oh come on lazy lightnin'
| О, давай, ленивая молния
|
| (My lightnin' too) | (Моя молния тоже) |