| La démarche alambiquée
| Запутанный подход
|
| Quelques verres de rosé
| Несколько стаканов розового
|
| Je me sens comme une avalanche
| Я чувствую себя лавиной
|
| Si je n’embrasse le garçon
| Если я не поцелую мальчика
|
| Les copines vont se moquer
| Подружки будут смеяться
|
| Viens-là oui que je t’enlace
| Иди сюда да, что я обнимаю тебя
|
| Il me reste de cela
| у меня осталось от этого
|
| Que l’odeur de ton parfum
| Что запах твоих духов
|
| Une paire de boucles d’oreilles
| Пара сережек
|
| Cachée dans mon sac à main
| Прячусь в моей сумочке
|
| Ferme les yeux donne-moi ta bouche
| Закрой глаза, дай мне рот
|
| Car demain nous serons grands
| Потому что завтра мы будем великолепны
|
| Fabrique-moi un souvenir
| Сделай мне память
|
| A trop avoir le temps de tout
| У него слишком много времени на все
|
| Nous n’aurons le temps de rien
| У нас не будет времени ни на что
|
| Le passé ne nous attend plus
| Прошлое нас больше не ждет
|
| Il me reste de cela
| у меня осталось от этого
|
| Que l’odeur de ton parfum
| Что запах твоих духов
|
| Une paire de boucles
| Пара петель
|
| D’oreilles cachée dans mon sac à main
| Ушей, спрятанных в моем кошельке
|
| Une marque de rouge à lèvres
| Марка губной помады
|
| Sur le col de ta chemise
| На воротнике твоей рубашки
|
| C'était le temps des regrets
| Это было время сожалений
|
| De l’amour et des jeans troués
| Любовь и рваные джинсы
|
| Il me reste de cela
| у меня осталось от этого
|
| Que l’odeur de ton parfum
| Что запах твоих духов
|
| Une paire de boucles
| Пара петель
|
| D’oreilles cachée dans mon sac à main
| Ушей, спрятанных в моем кошельке
|
| Une marque de rouge à lèvres
| Марка губной помады
|
| Sur le col de ta chemise
| На воротнике твоей рубашки
|
| C'était le temps des regrets
| Это было время сожалений
|
| De l’amour et des jeans troués | Любовь и рваные джинсы |