| Whatever happens to the plans we lay
| Что бы ни случилось с планами, которые мы закладываем
|
| Seems like we’ve watched them all go south
| Кажется, мы видели, как они все уходят на юг
|
| And I done lost count of the mistakes I’ve made
| И я потерял счет ошибкам, которые я сделал
|
| Just tell me it isn’t too late now
| Просто скажи мне, что еще не поздно
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Where do we go from here my friend
| Куда мы идем отсюда, мой друг
|
| Whatever feelings you still have for me
| Какие бы чувства ты ни испытывал ко мне
|
| I wouldn’t want to see them wane
| Я бы не хотел, чтобы они угасали
|
| It hasn’t all come to us easily
| Не все далось нам легко
|
| But I wouldn’t change it just the same
| Но я бы не стал менять его точно так же
|
| Where do we go from here (where do we go from here)
| Куда мы идем отсюда (куда мы идем отсюда)
|
| Where do we go from here (where do we go from here)
| Куда мы идем отсюда (куда мы идем отсюда)
|
| Where do we go from here my friend
| Куда мы идем отсюда, мой друг
|
| It’s comin' out wrong once again
| Это снова неправильно
|
| It’s comin' out wrong once again
| Это снова неправильно
|
| Maybe your timin' it just wasn’t right
| Может быть, ваше время просто было неправильным
|
| Maybe the sky was over-cast
| Может быть, небо было затянуто
|
| Maybe the fruit was fallin' 'fore it was ripe
| Может быть, плод упал до того, как созрел
|
| Maybe we just weren’t built to last
| Может быть, мы просто не созданы для долгой жизни
|
| Where do we go from here (where do we go from here)
| Куда мы идем отсюда (куда мы идем отсюда)
|
| Where do we go from here (where do we go from here)
| Куда мы идем отсюда (куда мы идем отсюда)
|
| Where do we go from here my friend
| Куда мы идем отсюда, мой друг
|
| Where do we go from here (where do we go from here)
| Куда мы идем отсюда (куда мы идем отсюда)
|
| Where do we go from here (where do we go from here)
| Куда мы идем отсюда (куда мы идем отсюда)
|
| Where do we go from here my friend
| Куда мы идем отсюда, мой друг
|
| My friend
| Мой друг
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Where do we go from here | Куда мы отправимся отсюда |