Перевод текста песни The Shining Hour - Grant Lee Buffalo

The Shining Hour - Grant Lee Buffalo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Shining Hour, исполнителя - Grant Lee Buffalo. Песня из альбома Storm Hymnal: Gems from the Vault of Grant Lee Buffalo, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.10.2001
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский

The Shining Hour

(оригинал)
Are we still on the phone
With the lady Anna Clarke and her trumpet solo
Whose ghost sings for pay
In the blue billiard room of the Monterey
For room and for board
And the backdoor key is a 19th century civil war sword
Once owned by John Booth
Who misplaced his script wen he caught his leather boot
This could be the shining hour
Based on all those mad beliefs
In the money oil and angel powder
In the new age magazine
There’s a hole in the wall
Behind the photograph of Al Capone he’s a sittin' down at city hall
The police they peek thru here
And they watch you get dressed in the two-way mirror
But it’s all in good spirits
And if you close your eyes ya can’t help help but to hear 'em move
This could be the shining hour
Based on all those mad beliefs
In the money oil and angel powder
In the new age magazine
I propose a toast
To the memory of the horse who carried King Tut and his gold
Into the sun
He collapsed last summer from the heat stroke somewhere in the East Village oh
It kills me to think
That I’m no longer living just looking for excuses to drink
So lift up your glass
And you Ouija board 'cause I’m fading fading fading fast
This could be the shining hour
Based on all those mad beliefs
In the money oil and angel powder
In the new age magazine

Сияющий час

(перевод)
Мы все еще разговариваем по телефону?
С дамой Анной Кларк и ее соло на трубе
Чей призрак поет за плату
В синей бильярдной отеля Монтерей
За комнату и за питание
А ключ от бэкдора – это меч времен гражданской войны 19 века.
Когда-то принадлежал Джону Буту
Кто потерял свой сценарий, когда он поймал свой кожаный ботинок
Это может быть сияющий час
На основе всех этих безумных убеждений
В деньгах масло и ангельский порошок
В журнале New Age
В стене есть дыра
За фотографией Аль Капоне он сидит в мэрии
Полиция они заглядывают сюда
И они смотрят, как ты одеваешься в двустороннем зеркале
Но это все в хорошем настроении
И если вы закроете глаза, вы не сможете не услышать, как они двигаются
Это может быть сияющий час
На основе всех этих безумных убеждений
В деньгах масло и ангельский порошок
В журнале New Age
я предлагаю тост
В память о коне, который вез Тутанхамона и его золото
На солнце
Он потерял сознание прошлым летом от теплового удара где-то в Ист-Виллидж.
Меня убивает мысль
Что я больше не живу, просто ищу предлоги, чтобы выпить
Так что поднимите свой стакан
И твоя доска для спиритических сеансов, потому что я быстро угасаю, угасаю, угасаю
Это может быть сияющий час
На основе всех этих безумных убеждений
В деньгах масло и ангельский порошок
В журнале New Age
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fuzzy 2001
In My Room 1995
Mockingbirds 2001
Stars N' Stripes 2001
Lone Star Song 2001
Truly, Truly 2001
Honey Don't Think 2001
Superslomotion 1998
Dixie Drug Store 1993
Fine How'd Ya Do 1998
Better For Us 1996
We're Coming Down 2001
Even The Oxen 1996
The Bridge 1996
Halloween 2001
Come To Mama, She Say 1998
Bethlehem Steel 2001
Testimony 2001
APB 1998
I Will Take Him 2001

Тексты песен исполнителя: Grant Lee Buffalo