Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orpheus, исполнителя - Grant Lee Buffalo. Песня из альбома Storm Hymnal: Gems from the Vault of Grant Lee Buffalo, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.10.2001
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Orpheus(оригинал) |
I heard that your Orpheus he done left town |
Snuck out the back way while you slept face down |
Bound for the underworld he rolled down his wool sleeves |
And like a serpent coiled about the wet leaves |
Tennessee waltzing a dance of disease |
Can’t you see |
Pick up your shears Delilah right there |
Leave all your cares to fall like dead hair |
Outside a carriage waits to take you home |
Its tricky handbrake will not hold out for long |
Do hop inside for your map it has been drawn |
Can’t you see |
What leads you |
What leads you |
What leads you |
What leads |
Pickin' the mandrake I would use for tea |
I heard the water spirits calling me |
And faintly a peacock cried behind the tulles |
Can’t you see |
That when you feel it tickle your brain |
Filling your skull’s bowl with a butane |
Maybe the genie wants back in the lamp |
He’s run out of wishes and his clothes are all damp |
Back to the bottle though he knows just how cramped |
That can be |
What leads you |
What leads you |
What leads you |
What leads you |
What is it now now |
What is it |
What is it |
What is it now |
What is it now now |
What leads |
Well what leads you |
What leads you now now now |
Down down down |
Down down down down down |
What leads you |
Орфей(перевод) |
Я слышал, что твой Орфей покинул город |
Выскользнул назад, пока ты спал лицом вниз |
Направляясь в подземный мир, он закатал шерстяные рукава |
И, как змея, обвивающая мокрые листья |
Теннесси вальсирует танец болезни |
Разве ты не видишь |
Возьми свои ножницы, Далила, прямо здесь. |
Оставь все свои заботы, чтобы упасть, как мертвые волосы |
Возле кареты ждет, чтобы отвезти вас домой |
Его хитрый ручник долго не продержится |
Запрыгивайте внутрь за своей картой, она нарисована |
Разве ты не видишь |
Что ведет вас |
Что ведет вас |
Что ведет вас |
Что ведет |
Выбираю мандрагору, которую я бы использовал для чая |
Я слышал, как водные духи звали меня |
И слабо заплакал павлин за тюлью |
Разве ты не видишь |
Что когда ты чувствуешь, как это щекочет твой мозг |
Наполнение чаши вашего черепа бутаном |
Может быть, джин хочет вернуться в лампу |
У него закончились желания, и его одежда вся мокрая |
Назад к бутылке, хотя он знает, как тесно |
Это может быть |
Что ведет вас |
Что ведет вас |
Что ведет вас |
Что ведет вас |
Что это сейчас сейчас |
Что это такое |
Что это такое |
Что теперь |
Что это сейчас сейчас |
Что ведет |
Ну что тебя ведет |
Что ведет вас сейчас сейчас сейчас |
Вниз вниз вниз |
Вниз вниз вниз вниз вниз |
Что ведет вас |