
Дата выпуска: 08.06.1998
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
8 Mile Road(оригинал) |
Daisies in the chain |
Woven in your hair that falls |
Into a braid |
Woven' round the statue’s toes |
In the gardens you made |
Bells that sing and chime |
Little crystal bells that toll |
All through the night |
Never once did angels break |
Away from your side |
Won’t ya hurry home |
Won’t ya hurry home |
Hurry down that lone eight mile road |
Won’t ya hurry home |
Now your seeds are sewn |
Hurry down that lone eight mile road |
Poppies red and gold |
Growin' wild as weeds beside |
Yellow brick road |
Growin' in the ditch where i |
Sailed a milk carton boat |
But how can you deny |
When the spirit wraps in broad |
Daylight |
And it looks you right between |
The eyes |
Won’t ya hurry home |
Won’t ya hurry home |
Hurry down that lone eight mile road |
Won’t ya hurry home |
Now your leaves are strewn |
Hurry down that lone eight mile road |
Ooh |
All those talkin' sculls |
Ma they don’t scare me much |
Not anymore |
Think I finally got my head |
'round the door |
Won’t ya hurry home |
Won’t ya hurry home |
Hurry down that lone eight mile road |
Won’t ya hurry home |
While the breeze is blowin' |
Hurry down that lone eight mile road |
Won’t ya hurry home |
Now won’t ya hurry home |
Hurry down that lone eight mile road |
Hurry home |
Down that lone eight mile road |
Hurry home |
Hurry home |
Down that lone eight mile road |
Hurry home |
Ooh ooh |
Hurry home |
Ooh ooh ooh |
8-Миильная дорога(перевод) |
Ромашки в цепочке |
Вплетены в твои волосы, которые падают |
В косу |
Сплетены вокруг пальцев статуи |
В садах, которые вы сделали |
Колокола, которые поют и звонят |
Маленькие хрустальные колокольчики, которые звонят |
Всю ночь |
Никогда ангелы не ломались |
Вдали от вашей стороны |
Ты не поспешишь домой? |
Ты не поспешишь домой? |
Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге |
Ты не поспешишь домой? |
Теперь ваши семена сшиты |
Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге |
Маки красные и золотые |
Растет дико, как сорняки рядом |
Дорога из желтого кирпича |
Расти в канаве, где я |
Плыл на картонной лодке из-под молока |
Но как ты можешь отрицать |
Когда дух окутывает широким |
Дневной свет |
И это выглядит прямо между |
Глаза |
Ты не поспешишь домой? |
Ты не поспешишь домой? |
Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге |
Ты не поспешишь домой? |
Теперь ваши листья разбросаны |
Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге |
Ох |
Все эти болтающие черепа |
Ма, они меня не сильно пугают |
Уже нет |
Думаю, у меня наконец-то появилась голова |
'вокруг двери |
Ты не поспешишь домой? |
Ты не поспешишь домой? |
Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге |
Ты не поспешишь домой? |
Пока дует ветерок |
Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге |
Ты не поспешишь домой? |
Теперь ты не спешишь домой |
Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге |
Спешите домой |
Вниз по этой одинокой восьмимильной дороге |
Спешите домой |
Спешите домой |
Вниз по этой одинокой восьмимильной дороге |
Спешите домой |
ох ох |
Спешите домой |
ох ох ох |
Название | Год |
---|---|
Fuzzy | 2001 |
In My Room | 1995 |
Mockingbirds | 2001 |
Stars N' Stripes | 2001 |
Lone Star Song | 2001 |
The Shining Hour | 2001 |
Truly, Truly | 2001 |
Honey Don't Think | 2001 |
Superslomotion | 1998 |
Dixie Drug Store | 1993 |
Fine How'd Ya Do | 1998 |
Better For Us | 1996 |
We're Coming Down | 2001 |
Even The Oxen | 1996 |
The Bridge | 1996 |
Halloween | 2001 |
Come To Mama, She Say | 1998 |
Bethlehem Steel | 2001 |
Testimony | 2001 |
APB | 1998 |