| Daisies in the chain
| Ромашки в цепочке
|
| Woven in your hair that falls
| Вплетены в твои волосы, которые падают
|
| Into a braid
| В косу
|
| Woven' round the statue’s toes
| Сплетены вокруг пальцев статуи
|
| In the gardens you made
| В садах, которые вы сделали
|
| Bells that sing and chime
| Колокола, которые поют и звонят
|
| Little crystal bells that toll
| Маленькие хрустальные колокольчики, которые звонят
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| Never once did angels break
| Никогда ангелы не ломались
|
| Away from your side
| Вдали от вашей стороны
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| Hurry down that lone eight mile road
| Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| Now your seeds are sewn
| Теперь ваши семена сшиты
|
| Hurry down that lone eight mile road
| Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге
|
| Poppies red and gold
| Маки красные и золотые
|
| Growin' wild as weeds beside
| Растет дико, как сорняки рядом
|
| Yellow brick road
| Дорога из желтого кирпича
|
| Growin' in the ditch where i
| Расти в канаве, где я
|
| Sailed a milk carton boat
| Плыл на картонной лодке из-под молока
|
| But how can you deny
| Но как ты можешь отрицать
|
| When the spirit wraps in broad
| Когда дух окутывает широким
|
| Daylight
| Дневной свет
|
| And it looks you right between
| И это выглядит прямо между
|
| The eyes
| Глаза
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| Hurry down that lone eight mile road
| Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| Now your leaves are strewn
| Теперь ваши листья разбросаны
|
| Hurry down that lone eight mile road
| Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге
|
| Ooh
| Ох
|
| All those talkin' sculls
| Все эти болтающие черепа
|
| Ma they don’t scare me much
| Ма, они меня не сильно пугают
|
| Not anymore
| Уже нет
|
| Think I finally got my head
| Думаю, у меня наконец-то появилась голова
|
| 'round the door
| 'вокруг двери
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| Hurry down that lone eight mile road
| Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| While the breeze is blowin'
| Пока дует ветерок
|
| Hurry down that lone eight mile road
| Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге
|
| Won’t ya hurry home
| Ты не поспешишь домой?
|
| Now won’t ya hurry home
| Теперь ты не спешишь домой
|
| Hurry down that lone eight mile road
| Спешите по этой одинокой восьмимильной дороге
|
| Hurry home
| Спешите домой
|
| Down that lone eight mile road
| Вниз по этой одинокой восьмимильной дороге
|
| Hurry home
| Спешите домой
|
| Hurry home
| Спешите домой
|
| Down that lone eight mile road
| Вниз по этой одинокой восьмимильной дороге
|
| Hurry home
| Спешите домой
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| Hurry home
| Спешите домой
|
| Ooh ooh ooh | ох ох ох |