| As I leave the empty station, | Первое что я увидел, сойдя со станции, |
| First thing I see is the sun over the mountains. | Было солнце, восходящее над горами. |
| West Hastings Street anxiously waiting. | Вест Хастингс Стрит в томительном ожидании. |
| That's when I feel that God is all around me. | Вот когда я чувствую, что Господь повсюду, |
| And I don't know where to begin, to say | И я не знаю с чего начать, как сказать, |
| I'm sorry for my sins, | Что я раскаиваюсь в своих грехах, |
| So I collapse into your open arms... | Поэтому я просто упаду в твои объятья... |
| | |
| I'm sorry it took me so long, | Мне жаль, что я так долго к этому шел, |
| Out here, for me to find my way back home. | Так долго искал дорогу обратно домой. |
| I didn't have a reason | У меня не было на то причины, |
| For when I stopped believing, | Когда я потерял веру, |
| But I needed you to know | Но сейчас я хочу, чтобы ты знал, |
| That I'm right where I belong. | Что я там, где должен быть. |
| | |
| Now I see everything clearly, | Теперь я ясно вижу, |
| In the rear view, | Оглядываясь назад, |
| That you were right beside me. | Что ты всегда был рядом. |
| So long ago, my voice of reason, | Давным-давно мой голос разума |
| It disappeared, along with my convictions. | Куда-то испарился вместе с моими принципами. |
| And now I know where it begins. | И теперь я осознаю, с чего все началось. |
| Accept forgiveness for my sins, | Ты даришь мне прощение моих грехов |
| And just collapse into your open arms... | И я падаю в твои объятья... |
| | |
| I'm sorry it took me so long, | Мне жаль, что я так долго к этому шел, |
| Out here, for me to find my way back home. | Так долго искал дорогу обратно домой. |
| I didn't have a reason | У меня не было на то причины, |
| For when I stopped believing, | Когда я потерял веру, |
| But I needed you to know | Но сейчас я хочу, чтобы ты знал, |
| That I'm right where I belong. | Что я там, где должен быть. |
| | |
| If all we are is where we've been, | Если все мы — это то, где мы были, |
| Then I know where I want to be. | То я знаю, куда я хочу попасть. |
| No matter how far I drift again, | И неважно, как далеко меня снова занесет, |
| You keep a light for me | Ты будешь светить мне, |
| Out here, so I can find my way back home... | Чтобы я смог найти дорогу обратно домой... |
| I didn't have a reason | У меня не было на то причины, |
| For when I stopped believing, | Когда я потерял веру, |
| But I needed you to know | Но сейчас я хочу, чтобы ты знал, |
| That I'm right where I belong now, with you | Что я там, где должен быть, здесь с тобой. |
| | |
| So I'll stay quiet in your arms. | Я затихну в твоих объятьях, |
| Words don't have the meaning, | Ведь слова больше не имеют смысла, |
| There's no use in repeating, | И нет нужды повторять это, |
| But I needed you to know | Но я хочу, чтобы ты знал, |
| That I'm right where I belong. | Что я там, где должен быть. |