| There's a song that you can find | Есть песня, которую можно услышать |
| In every moment of your life | В каждом мгновении твоей жизни, |
| In every tear you've ever cried | В каждой пролитой слезе, |
| In every painful last goodbye | В каждом мучительном прощании. |
| | |
| So when the system breaks you down | Поэтому, когда тебя сломит повседневность, |
| Just listen to the sound | Просто слушай звуки. |
| | |
| What do I do when it's all been done? | Что делать, когда всё завершено, |
| When the words have all been sung | Когда все слова уже спеты, |
| And I've given up the best of me | А мои лучшие дни позади? |
| Let the music play | Пусть играет музыка! |
| | |
| When I'm hanging by a thread | Когда я на волоске, |
| And I've got nothing to give | И у меня ничего не осталось, |
| Let the music play | Пусть играет музыка, |
| Let the music play | Пусть играет музыка! |
| | |
| There's no way to explain | Никак не объяснить, |
| Why life is filled with so much pain | Почему в жизни столько боли, |
| But to the flowers that will grow | Цветам, которые будут расти |
| In the places it don't rain | Там, где нет дождей. |
| | |
| So when the storms just beat you down | Поэтому, когда тебя сбивает буря, |
| Well, listen to the sound | Да, слушай звуки. |
| | |
| What do I do when it's all been done? | Что делать, когда всё завершено, |
| When the words have all been sung | Когда все слова уже спеты, |
| And I've given up the best of me | А мои лучшие дни позади? |
| Let the music play | Пусть играет музыка! |
| | |
| When I'm hanging by a thread | Когда я на волоске, |
| And I've got nothing to give | И у меня ничего не осталось, |
| Let the music play | Пусть играет музыка, |
| Let the music play | Пусть играет музыка! |
| Let the music play | |
| | |
| Chorus sings a distant song | Те забытые слова, которые я когда-то пел, |
| Forgotten words that I once sung | Говоря мне: "Просто держись!" |
| Telling me to just keep holding on | |
| | |
| I've never been more alone than here | Я оборачиваюсь к самому тёмному страху лицом, |
| I turn and face my darkest fear | Мне просто нужно продолжать... |
| I just got to keep on keeping on | |
| | |
| And when it all comes crashing down | Слушай звуки!.. |
| Listen to the sound | |
| | |
| What do I do when it's all been done? | Когда все слова уже спеты, |
| When the words have all been sung | А мои лучшие дни позади? |
| And I've given up the best of me | Пусть играет музыка! |
| Let the music play | |
| | |
| When I'm hanging by a thread | И у меня ничего не осталось, |
| And I've got nothing to give | Пусть играет музыка, |
| Let the music play | Пусть играет музыка! |
| Let the music play | |
| | |
| Let the music play | Пусть играет музыка! |
| Let the music play | |