| Heart is a vessel that can carry you far away, | Сердце — это корабль, который может унести тебя в далекие страны, |
| Further than you ever gone before. | Намного дальше, чем ты бывал раньше. |
| It could swallow an ocean in the palm of your hand | В твоих руках оно могло бы поглотить целый океан, |
| But only if you open up that door. | Но только, если ты впустишь меня в свое. |
| | |
| Cardiology is guiding you and me | Кардиология проводит тебя и меня |
| Through ancient history. | Через древнюю историю. |
| A new technology. | Новая технология. |
| Cardiology is a mystery. | Кардиология — это таинство. |
| | |
| Is there a formula that could possibly explain | Есть ли какая-нибудь формула, способная объяснить, |
| What can feel so good bring you so much pain? | Как то, от чего так хорошо на душе, может причинять столько боли? |
| Science is no help when we reach the day. | Наука нам не поможет, когда настанет тот день, |
| We face the truth that life can slip away | И мы поймем, что жизнь может пройти мимо нас. |
| | |
| Cardiology is guiding you and me | Кардиология проводит тебя и меня |
| Through ancient history. | Через древнюю историю. |
| A new technology. | Новая технология. |
| Cardiology is a mystery. | Кардиология — это таинство. |
| | |
| Take apart this heart tell me where to start? | Разбить сердце — скажи, с чего мне начать? |
| No book that I can find has the answer. | Ни в одной книге нет на это ответа. |
| A medicine can't cure the fact that I'm still yours | Медицина бессильна в том, что я до сих пор только твой, |
| Even though you've gone on without me. | Даже после того, как ты оставила меня. |
| | |
| Cardiology is guiding you and me | Кардиология проводит тебя и меня |
| Through ancient history. | Через древнюю историю. |
| A new technology. | Новая технология. |
| Cardiology is a mystery. | Кардиология — это таинство. |