| Hey mister backstabbing son of a bitch | Эй, мистер-предательство, с*кин сын, | 
| You're living in a world that will soon be dying | Ты живешь в мире, который скоро погибнет, | 
| And I know everybody knows you try to be like me | И я знаю, все знают, что ты пытаешься быть таким, как я, | 
| But even at your best as a man you couldn't equal half of me | Но даже если ты лучший из людей, ты не стоишь и половины меня | 
| - | - | 
| I am realizing that everybody's lost their simple ways | Я понимаю, что все потеряли свой путь, | 
| And now that it's here I see it all so clearly | И здесь и сейчас я всё это вижу очень ясно, | 
| I've come face to face with the enemy, the enemy | Я встретился лицом к лицу с врагом, с врагом | 
| - | - | 
| You, you're another shit talking punk to me | Ты, ты еще одно дер*мо, чепуха для меня, | 
| You're a living inspiration for what I never want to be | Ты олицетворение того, чем я никогда не хочу быть, | 
| And I see you've been blinded by what you believe | И я вижу, что ты был ослеплен тем, во что ты верил, | 
| And now back up and sit down, shut up and act like you need to be | И сейчас притормози и сядь, заткнись и делай то, что нужно | 
| - | - | 
| I am realizing that everybody's lost their simple ways | Я понимаю, что все потеряли свой путь, | 
| And now that it's here I see it all so clearly | И здесь и сейчас я всё это вижу очень ясно, | 
| I've come face to face with the enemy, the enemy | Я встретился лицом к лицу с врагом, с врагом | 
| - | - | 
| Come to me, come to me | Иди ко мне, иди ко мне, | 
| The enemy, come to me, come to me | Враг, иди сюда, ко мне | 
| - | - | 
| So predicting you're the reason why I lie | Так предсказуемо, ты — причина, почему я лгу, | 
| Simple decision took me to much time to fly | Простое решение заняло много времени, чтобы напасть, | 
| Checkmate! | Шах и мат! | 
| - | - | 
| I am realizing that everybody's lost their simple ways | Я понимаю, что все потеряли свой путь, | 
| And now that it's here I see it all so clearly | И здесь и сейчас я всё это вижу очень ясно, | 
| I've come face to face with the enemy, the enemy | Я встретился лицом к лицу с врагом, с врагом | 
| - | - | 
| Come to me | Иди ко мне.. |