| Anywhere I go, anything I try, | Куда бы я ни пошёл, что бы ни предпринимал, |
| Anyone I love is compromised. | Все, кого я люблю, в опасности. |
| Everyone I see, staring on back at me | Все, кого я замечаю, пялятся на меня в ответ. |
| Why can't you let me be? | Почему вы не оставите меня в покое?! |
| | |
| Ohh, so far from home | О, вдали от дома, |
| Being shallow and alone | Ничтожен и одинок. |
| And why can't you see | И почему же ты не видишь, |
| It's tearing away | Что в этом состоянии я перестаю быть тем, |
| What I used to be? | Кем был раньше? |
| I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
| | |
| I don't know how to run | Я не знаю, куда бежать, |
| I don't know where to hide | Я не знаю, где спрятаться. |
| The old me is dead and gone inside | Старый я, внутри меня, давно умер. |
| What will you think of me | Что ты подумаешь обо мне, |
| When all that you'll ever see | Когда всё, что ты увидишь, - |
| Is only a part of the other me? | Лишь часть другого меня? |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Ohh, so far from home | О, вдали от дома, |
| Being shallow and alone | Ничтожен и одинок. |
| And why can't you see | И почему же ты не видишь, |
| It's tearing away | Что в этом состоянии я перестаю быть тем, |
| What I used to be? | Кем был раньше? |
| I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
| | |
| You can tear away the layers on the outside | Ты можешь сорвать всё наносное, |
| But what lies underneath you'll never find | Но то, что спрятано глубже, тебе никогда не найти. |
| Too many people take it up on my faith | Слишком многие цепляются к моей вере, |
| Too many faces pressing up against my face | Слишком многие толпятся рядом со мной... |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Ohh, so far from home | О, вдали от дома, |
| Being shallow and alone | Ничтожен и одинок. |
| And why can't you see | И почему же ты не видишь, |
| It's tearing away | Что в этом состоянии я перестаю быть тем, |
| What I used to be? | Кем был раньше? |
| I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
| | |
| Ohh, I'm so far from home | О, вдали от дома |
| I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
| Ohh, I'm so far from home | О, вдали от дома |
| I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
| | |
| Ohh, I'm so far from home | О, вдали от дома |
| I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
| Ohh, I'm so far from home | О, вдали от дома |
| I'm a shadow of a soul, ooh | Я — подобие души, о... |
| | |