Anywhere I go, anything I try, | Куда бы я ни пошёл, что бы ни предпринимал, |
Anyone I love is compromised. | Все, кого я люблю, в опасности. |
Everyone I see, staring on back at me | Все, кого я замечаю, пялятся на меня в ответ. |
Why can't you let me be? | Почему вы не оставите меня в покое?! |
- | - |
Ohh, so far from home | О, вдали от дома, |
Being shallow and alone | Ничтожен и одинок. |
And why can't you see | И почему же ты не видишь, |
It's tearing away | Что в этом состоянии я перестаю быть тем, |
What I used to be? | Кем был раньше? |
I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
- | - |
I don't know how to run | Я не знаю, куда бежать, |
I don't know where to hide | Я не знаю, где спрятаться. |
The old me is dead and gone inside | Старый я, внутри меня, давно умер. |
What will you think of me | Что ты подумаешь обо мне, |
When all that you'll ever see | Когда всё, что ты увидишь, - |
Is only a part of the other me? | Лишь часть другого меня? |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Ohh, so far from home | О, вдали от дома, |
Being shallow and alone | Ничтожен и одинок. |
And why can't you see | И почему же ты не видишь, |
It's tearing away | Что в этом состоянии я перестаю быть тем, |
What I used to be? | Кем был раньше? |
I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
- | - |
You can tear away the layers on the outside | Ты можешь сорвать всё наносное, |
But what lies underneath you'll never find | Но то, что спрятано глубже, тебе никогда не найти. |
Too many people take it up on my faith | Слишком многие цепляются к моей вере, |
Too many faces pressing up against my face | Слишком многие толпятся рядом со мной... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Ohh, so far from home | О, вдали от дома, |
Being shallow and alone | Ничтожен и одинок. |
And why can't you see | И почему же ты не видишь, |
It's tearing away | Что в этом состоянии я перестаю быть тем, |
What I used to be? | Кем был раньше? |
I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
- | - |
Ohh, I'm so far from home | О, вдали от дома |
I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
Ohh, I'm so far from home | О, вдали от дома |
I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
- | - |
Ohh, I'm so far from home | О, вдали от дома |
I'm a shadow of a soul | Я — подобие души. |
Ohh, I'm so far from home | О, вдали от дома |
I'm a shadow of a soul, ooh | Я — подобие души, о... |
- | - |