| Oh man, I'm tired and lonely | Друг мой, я уставший и одинокий |
| Again, why must it be | Снова. Почему так должно быть? |
| A man is drowning slowly | Человек медленно тонет, |
| And he can't keep above | И он не может всплыть, |
| Gone way to deep, oh yeah | Его затягивает на глубину. |
| | |
| Open skies are falling | Разверзнутые небеса обрушиваются, |
| Tears are coming down | Проливая слёзы, которые |
| Like a drop of rain falls to the ocean | Падают в океан, подобно каплям дождя, |
| And comes back around | И возвращаются обратно |
| One rainy day | Одним дождливым днём. |
| | |
| Oh so many times I should've crawled when I went running by | О, как много раз мне приходилось ползти, когда я должен был бежать, |
| And since then I've been left feeling traumatized | И с тех пор я чувствовал себя сломленным, |
| Raped and drained of an innocence | Подвергшимся насилию и потерявшим невинность, |
| A gift we've lost over time | Тот подарок, который мы со временем утратили. |
| And still I gaze through this one rainy day | И до сих пор я вглядываюсь сквозь этот дождливый день |
| Alone with no one by my side | Один, и рядом со мной никого нет. |
| | |
| Open skies are falling | Разверзнутые небеса обрушиваются, |
| Tears are coming down | Проливая слёзы, которые |
| Like a drop of rain falls to the ocean | Падают в океан, подобно каплям дождя, |
| And comes back around, yeah | И возвращаются обратно. |
| I swear I've given, I've given you all I can | Я клянусь, я отдам, отдам тебе всё, что у меня есть, |
| Never will you ever make me feel this way again, oh | И ты никогда не заставишь меня чувствовать подобное снова |
| On this one rainy day | В этот дождливый день. |
| | |
| Hey, open skies are falling | Разверзнутые небеса обрушиваются, |
| Tears are coming down | Проливая слёзы, которые |
| Like a drop of rain falls to the ocean | Падают в океан, подобно каплям дождя, |
| And comes back around | И возвращаются обратно |
| One rainy day | Одним дождливым днём, |
| One rainy day | Одним дождливым днём.. |
| Oh one rainy day | О, один дождливый день, |
| It's been just one rainy day | Это был просто один дождливый день. |
| | |