Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Rainy Day , исполнителя - Godsmack. Песня из альбома IV, в жанре Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Rainy Day , исполнителя - Godsmack. Песня из альбома IV, в жанре One Rainy Day(оригинал) | Одним дождливым днем(перевод на русский) |
| Oh man, I'm tired and lonely | Друг мой, я уставший и одинокий |
| Again, why must it be | Снова. Почему так должно быть? |
| A man is drowning slowly | Человек медленно тонет, |
| And he can't keep above | И он не может всплыть, |
| Gone way to deep, oh yeah | Его затягивает на глубину. |
| - | - |
| Open skies are falling | Разверзнутые небеса обрушиваются, |
| Tears are coming down | Проливая слёзы, которые |
| Like a drop of rain falls to the ocean | Падают в океан, подобно каплям дождя, |
| And comes back around | И возвращаются обратно |
| One rainy day | Одним дождливым днём. |
| - | - |
| Oh so many times I should've crawled when I went running by | О, как много раз мне приходилось ползти, когда я должен был бежать, |
| And since then I've been left feeling traumatized | И с тех пор я чувствовал себя сломленным, |
| Raped and drained of an innocence | Подвергшимся насилию и потерявшим невинность, |
| A gift we've lost over time | Тот подарок, который мы со временем утратили. |
| And still I gaze through this one rainy day | И до сих пор я вглядываюсь сквозь этот дождливый день |
| Alone with no one by my side | Один, и рядом со мной никого нет. |
| - | - |
| Open skies are falling | Разверзнутые небеса обрушиваются, |
| Tears are coming down | Проливая слёзы, которые |
| Like a drop of rain falls to the ocean | Падают в океан, подобно каплям дождя, |
| And comes back around, yeah | И возвращаются обратно. |
| I swear I've given, I've given you all I can | Я клянусь, я отдам, отдам тебе всё, что у меня есть, |
| Never will you ever make me feel this way again, oh | И ты никогда не заставишь меня чувствовать подобное снова |
| On this one rainy day | В этот дождливый день. |
| - | - |
| Hey, open skies are falling | Разверзнутые небеса обрушиваются, |
| Tears are coming down | Проливая слёзы, которые |
| Like a drop of rain falls to the ocean | Падают в океан, подобно каплям дождя, |
| And comes back around | И возвращаются обратно |
| One rainy day | Одним дождливым днём, |
| One rainy day | Одним дождливым днём.. |
| Oh one rainy day | О, один дождливый день, |
| It's been just one rainy day | Это был просто один дождливый день. |
| - | - |
One Rainy Day(оригинал) |
| Oh man, I’m tired and lonely |
| Again, why must it be |
| A man is drowning slowly |
| And he can’t keep above |
| Gone way to deep, oh yeah |
| Open skies are falling |
| Tears are coming down |
| Like a drop of rain falls to the ocean |
| And comes back around |
| One rainy day |
| Oh so many times I should’ve crawled when I went running by And since then I’ve been left feeling traumatized |
| Raped and drained of an innocence |
| A gift we’ve lost over time |
| And still I gaze through this one rainy day |
| Alone with no one by my side |
| Open skies are falling |
| Tears are coming down |
| Like a drop of rain falls to the ocean |
| And comes back around, yeah |
| I swear I’ve given, I’ve given you all I can |
| Never will you ever make me feel this way again, oh On this one rainy day |
| Hey, open skies are falling |
| Tears are coming down |
| Like a drop of rain falls to the ocean |
| And comes back around |
| One rainy day |
| One rainy day |
| Oh one rainy day |
| It’s been just, one rainy day |
Один Дождливый День(перевод) |
| О, чувак, я устал и одинок |
| Опять же, почему это должно быть |
| Мужчина медленно тонет |
| И он не может удержаться выше |
| Ушли глубоко, о да |
| Открытые небеса падают |
| Слезы идут вниз |
| Как капля дождя падает в океан |
| И возвращается вокруг |
| Один дождливый день |
| О, так много раз мне нужно было ползти, когда я пробегал мимо, и с тех пор я чувствую себя травмированным |
| Изнасиловали и лишили невинности |
| Дар, который мы потеряли с течением времени |
| И все же я смотрю в этот дождливый день |
| Наедине с кем-то рядом со мной |
| Открытые небеса падают |
| Слезы идут вниз |
| Как капля дождя падает в океан |
| И возвращается, да |
| Клянусь, я дал, я дал тебе все, что мог |
| Ты никогда больше не заставишь меня чувствовать себя так, о, в этот дождливый день. |
| Эй, открытое небо падает |
| Слезы идут вниз |
| Как капля дождя падает в океан |
| И возвращается вокруг |
| Один дождливый день |
| Один дождливый день |
| О, один дождливый день |
| Это был всего лишь один дождливый день |
| Название | Год |
|---|---|
| When Legends Rise | 2018 |
| Under Your Scars | 2018 |
| Bulletproof | 2018 |
| I Stand Alone | 2003 |
| Good Day To Die | 2009 |
| Take It to the Edge | 2018 |
| Love-Hate-Sex-Pain | 2009 |
| Every Part Of Me | 2018 |
| Straight Out Of Line | 2003 |
| Let It Out | 2018 |
| Eye Of The Storm | 2018 |
| Say My Name | 2018 |
| Unforgettable | 2018 |
| Time | 2012 |
| Cryin' Like A Bitch!! | 2009 |
| Forever Shamed | 2009 |
| FML | 2013 |
| Greed | 2000 |
| Come Together | 2012 |
| Re-Align | 2003 |