| Quick girl in black herat world of pollution
| Быстрая девушка в черном мире в загрязненном мире
|
| The only love she’s had,
| Единственная любовь, которая у нее была,
|
| was a fight for a solution
| была борьба за решение
|
| She should have had a blast,
| У нее должен был быть взрыв,
|
| 'cause real life goes fast
| Потому что настоящая жизнь идет быстро
|
| You’ll never learn some
| Вы никогда не узнаете некоторые
|
| So take it easy baby, it only revolution
| Так что успокойся, детка, это всего лишь революция
|
| the only thing you’re a part of is the evolution
| единственное, частью чего ты являешься, это эволюция
|
| So grab life by the throat
| Так что хватай жизнь за горло
|
| And let the children grow old
| И пусть дети стареют
|
| And take it down
| И снимите его
|
| and take it down
| и снимите его
|
| and take it easy
| и успокойся
|
| And let the California Mind
| И пусть калифорнийский разум
|
| come rushing through your spine
| примчаться через ваш позвоночник
|
| Take your mama out
| Убери свою маму
|
| and let it all hang out
| и пусть все болтается
|
| And with the Go Go Mind
| И с Go Go Mind
|
| and the brothers by your side
| и братья рядом с тобой
|
| Come out your shelf,
| Выходи со своей полки,
|
| you better change yourself
| тебе лучше изменить себя
|
| and move out
| и съехать
|
| Move out
| Выйди
|
| Start livling your life
| Начни жить своей жизнью
|
| Move out
| Выйди
|
| And let the California Mind
| И пусть калифорнийский разум
|
| come rushing through your spin
| примчаться через ваше вращение
|
| The way of the world’s on your side | Путь мира на вашей стороне |