| And lo, led by the valiant hero Angus McFife XIII
| И вот, во главе с доблестным героем Ангусом Макфайфом XIII
|
| The forces of justice assembled their armies in the skies above Mars
| Силы справедливости собрали свои армии в небе над Марсом
|
| In preparation for the epic battle against the demon horde
| Готовясь к эпической битве с ордой демонов
|
| But on planet Earth, a far more sinister machination was afoot
| Но на планете Земля была гораздо более зловещая махинация.
|
| In the dwarven caverns beneath the mighty citadel of Dundee
| В гномьих пещерах под могущественной цитаделью Данди
|
| The evil wizard Zargothrax began to recite the dread incantation
| Злой волшебник Зарготракс начал читать страшное заклинание
|
| Which would unlock the Chaos Portal to the galactic nexus
| Что открыло бы портал Хаоса к галактическому узлу.
|
| As foretold in the dark prophecy of Anstruther countless centuries ago
| Как было предсказано в темном пророчестве Анструтера бессчетное количество веков назад
|
| As he placed the goblin king’s crystal key into the altar before him
| Когда он положил хрустальный ключ короля гоблинов на алтарь перед собой
|
| Ancient runes began to glow on the surface of the portal
| Древние руны начали светиться на поверхности портала
|
| Soon the gateway would open and the elder god Korviliath
| Вскоре врата откроются, и старший бог Корвилиат
|
| Of the eighteenth hell dimension would be unleashed onto the galaxy
| Восемнадцатого измерения ада будет выпущено на галактику
|
| The countdown to universal annihilation had begun
| Обратный отсчет до всеобщего уничтожения начался
|
| Warriors of planet Earth, hear my raging cry
| Воины планеты Земля, услышьте мой яростный крик
|
| For mighty Dundee, the demons will die
| Для могучего Данди демоны умрут
|
| Yes, battle cruisers
| Да, линейные крейсера
|
| To space we’ll go
| В космос мы отправимся
|
| Discover new worlds
| Откройте для себя новые миры
|
| And conquer galaxies
| И покорять галактики
|
| Across the skies of Mars, the demon wars begin
| В небе Марса начинаются войны с демонами
|
| Trust in your sword, this battle we’ll win
| Доверься своему мечу, в этой битве мы победим
|
| The space knights of Crail are first to the fight
| Космические рыцари Крейла первыми вступают в бой
|
| Clashing with lasers and power of might
| Столкновение с лазерами и мощью
|
| Fly high through apocalypse skies
| Летайте высоко в небесах апокалипсиса
|
| Fight for the world we must save
| Сражайтесь за мир, который мы должны спасти
|
| Like tears of a unicorn lost in the rain
| Как слезы единорога, потерянного под дождем
|
| Chaos will triumph this day
| Хаос восторжествует в этот день
|
| Apocalypse 1992
| Апокалипсис 1992
|
| At the speed of light the dwarven king arrives
| Со скоростью света прибывает король гномов
|
| With crystal laser battleaxe into the fight he rides
| С хрустальным лазерным боевым топором в бой он едет
|
| Pathetic dwarves
| Жалкие гномы
|
| You are no match for my demon hordes
| Ты не ровня моим полчищам демонов
|
| Let battle commence
| Да начнется битва
|
| It’s the rage, the cosmic rage
| Это ярость, космическая ярость
|
| The cosmic rage of astral dwarves from Aberdeen
| Космическая ярость астральных гномов из Абердина
|
| From their mines they will arise and fight
| Из своих шахт они восстанут и будут сражаться
|
| The rage of the dwarves is tonight
| Гнев гномов сегодня вечером
|
| It’s the rage, the cosmic rage
| Это ярость, космическая ярость
|
| The cosmic rage of astral dwarves from Aberdeen
| Космическая ярость астральных гномов из Абердина
|
| From their mines they will arise and fight
| Из своих шахт они восстанут и будут сражаться
|
| The rage of the dwarves is tonight
| Гнев гномов сегодня вечером
|
| My ancestral demon army
| Моя предковая армия демонов
|
| Will ride a cosmic sphere
| Будет кататься на космической сфере
|
| And liberate the multiverse
| И освободить мультивселенную
|
| From slavery and fear
| От рабства и страха
|
| With the power of the crystal
| С силой кристалла
|
| From an ancient galaxy
| Из древней галактики
|
| The force of evil will prevail
| Сила зла победит
|
| It is my destiny
| Это моя судьба
|
| Fly high through apocalypse skies
| Летайте высоко в небесах апокалипсиса
|
| Fight for the world we must save
| Сражайтесь за мир, который мы должны спасти
|
| Like tears of a unicorn lost in the rain
| Как слезы единорога, потерянного под дождем
|
| Chaos will triumph this day
| Хаос восторжествует в этот день
|
| Fly high through apocalypse skies
| Летайте высоко в небесах апокалипсиса
|
| Fight for the world we must save
| Сражайтесь за мир, который мы должны спасти
|
| Like tears of a unicorn lost in the rain
| Как слезы единорога, потерянного под дождем
|
| Chaos will triumph this day
| Хаос восторжествует в этот день
|
| Apocalypse 1992
| Апокалипсис 1992
|
| From the caves beneath Dundee
| Из пещер под Данди
|
| Ancient hermit arrives
| Прибытие древнего отшельника
|
| A messenger to the war in the stars
| Вестник войны в звездах
|
| Korviliath is nigh
| Корвилиат близко
|
| Deep inside the Hootsman there lies a secret heart
| Глубоко внутри Hootsman лежит тайное сердце
|
| Barbarian is a cyborg powered by a neutron star
| Варвар — это киборг, питаемый нейтронной звездой.
|
| For centuries immortal he will quest in time and space
| Веками бессмертный он будет искать во времени и пространстве
|
| But now he must make sacrifice to save the human race
| Но теперь он должен принести жертву, чтобы спасти человеческую расу
|
| The only way to save the galaxy
| Единственный способ спасти галактику
|
| Is to destroy planet Earth and all Dundee
| Уничтожить планету Земля и весь Данди
|
| Faster than a laser bullet
| Быстрее, чем лазерная пуля
|
| Hootsman flies to Fife
| Хутсман летит в Файф
|
| He detonates his nuclear heart
| Он взрывает свое ядерное сердце
|
| Destroys all human life
| Уничтожает всю человеческую жизнь
|
| Fly high through apocalypse skies
| Летайте высоко в небесах апокалипсиса
|
| Fight for the world we must save
| Сражайтесь за мир, который мы должны спасти
|
| Like tears of a unicorn lost in the rain
| Как слезы единорога, потерянного под дождем
|
| Chaos will triumph this day
| Хаос восторжествует в этот день
|
| Fly high through apocalypse skies
| Летайте высоко в небесах апокалипсиса
|
| Fight for the world we must save
| Сражайтесь за мир, который мы должны спасти
|
| Like tears of a unicorn lost in the rain
| Как слезы единорога, потерянного под дождем
|
| Chaos will triumph this day
| Хаос восторжествует в этот день
|
| Apocalypse
| Апокалипсис
|
| With a thunderous implosion the Earth was vaporised
| С громовым взрывом Земля испарилась
|
| Tearing a dimensional rift in the heavens
| Разрыв межпространственного разлома в небесах
|
| Using his last shards of power
| Используя свои последние осколки силы
|
| Zargothrax plunged through the space portal
| Зарготракс нырнул в космический портал
|
| Vanishing into another reality
| Уходя в другую реальность
|
| And so Angus McFife XIII followed him into the wormhole
| И поэтому Ангус Макфайф XIII последовал за ним в червоточину.
|
| For the eternal glory of Dundee
| Во имя вечной славы Данди
|
| Sanctus!
| Санктус!
|
| Dominus! | Доминус! |