Перевод текста песни Vestida De Azúcar - Gloria Trevi

Vestida De Azúcar - Gloria Trevi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vestida De Azúcar , исполнителя -Gloria Trevi
Песня из альбома: Gloria
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Latino

Выберите на какой язык перевести:

Vestida De Azúcar (оригинал)Одетый В Сахар (перевод)
Tengo tanto miedo я так напуган
De que olvides lo que te quiero Что ты забыл, что я люблю тебя
Y de que, con el paso del tiempo И это с течением времени
Lo dejes todo en el recuerdo оставить все это в памяти
Tengo tantísimo miedo я так напуган
Ya casi te vas y yo aún no me atrevo Ты почти ушел, и я все еще не смею
Tanta precaución que no acude el deseo Так много осторожности, что желание не приходит
Cuidando no salir lastimada me quedo sin nada Заботясь о том, чтобы не пораниться, я остался ни с чем
Tengo planeado en mi mente я запланировал в уме
Como robarte tus besos para siempre Как украсть твои поцелуи навсегда
Tiene que dar resultado Это должно работать
Voy a amarte tanto que de pronto te verás llorando Я буду любить тебя так сильно, что ты вдруг заплачешь
Voy a darte lo que a nadie le di Я собираюсь дать тебе то, что никому не давал
Vestida de azúcar, un dulce para ti Одетый в сахар, конфета для тебя
Te voy a derretir en el calor de mi voz Я собираюсь растопить тебя в жару моего голоса
Te quitaré el aliento y no me dirás adiós У меня перехватит дыхание, и ты не попрощаешься со мной
Voy a hacerte lo que a nadie le haré Позвольте мне спросить вас, что никто не будет
No importa lo que pienses, me arriesgaré Неважно, что вы думаете, я рискну
Y aunque sé que las llevo de perder, prefiero dar un salto a lo desconocido И хотя я знаю, что теряю их, я предпочитаю совершить прыжок в неизвестность.
En un instante vivido me moriré o lo lograré В один миг я умру или выживу
Ya no seré precavida Я больше не буду осторожен
Total, si te vas, déjame una sonrisa Итого, если пойдешь, оставь мне улыбку
Puede doler el recuerdo Память может повредить
Pero lo prefiero a no quedarme siquiera con eso Но я бы предпочел даже не держать это
Tengo planeado en mi mente я запланировал в уме
El acto perfecto para retenerte Идеальный акт, чтобы держать вас
Voy a vencer a mi miedo Я преодолею свой страх
Ahora sentirás lo que puedo causar cuando quiero Теперь ты почувствуешь, что я могу сделать, когда захочу.
Voy a darte lo que a nadie le di Я собираюсь дать тебе то, что никому не давал
Vestida de azúcar, un dulce para ti Одетый в сахар, конфета для тебя
Te voy a derretir en el calor de mi voz Я собираюсь растопить тебя в жару моего голоса
Te quitaré el aliento y no me dirás adiós У меня перехватит дыхание, и ты не попрощаешься со мной
Voy a hacerte lo que a nadie le haré Позвольте мне спросить вас, что никто не будет
No importa lo que pienses, me arriesgaré Неважно, что вы думаете, я рискну
Y aunque sé que las llevo de perder, prefiero dar un salto a lo desconocido И хотя я знаю, что теряю их, я предпочитаю совершить прыжок в неизвестность.
En un instante vivido me moriré… o lo lograré В один миг я умру... или выживу
Cristales de azúcar reflejan la luna Кристаллы сахара отражают луну
Lágrimas de alivio te muestran caminos Слезы облегчения показывают вам пути
Un paso más cerca, la escarcha se quiebra На шаг ближе морозные трещины
No tiemblo de miedo sino… de lo que te quiero Я дрожу не от страха, а… от того, что люблю тебя
(Aah-aah, aah, aah) (Ааа-ааа, ааа, ааа)
Voy a darte lo que a nadie le di Я собираюсь дать тебе то, что никому не давал
Vestida de azúcar, un dulce para ti Одетый в сахар, конфета для тебя
Te voy a derretir en el calor de mi voz Я собираюсь растопить тебя в жару моего голоса
Te quitaré el aliento y no me dirás adiós У меня перехватит дыхание, и ты не попрощаешься со мной
Voy a hacerte lo que a nadie le haré Позвольте мне спросить вас, что никто не будет
No importa lo que pienses, me arriesgaré Неважно, что вы думаете, я рискну
Y aunque sé que las llevo de perder И хотя я знаю, что беру их от проигрыша
Prefiero dar un salto a lo desconocido Я лучше совершу прыжок в неизвестность
En un instante vivido me moriré… O lo lograré В живом мгновении я умру ... Или я сделаю это
Lo lograréя добьюсь этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: