Перевод текста песни Sin Miedo A Nada - Gloria Trevi

Sin Miedo A Nada - Gloria Trevi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Miedo A Nada , исполнителя -Gloria Trevi
Песня из альбома: El Amor
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.08.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Latino

Выберите на какой язык перевести:

Sin Miedo A Nada (оригинал)Ничего Не Боясь. (перевод)
Si tu me quieres Если ты любишь меня
ven dimelo al oido, de una vez Давай, скажи мне на ухо, раз и навсегда
que me mata la esperanza, que me dice que me amas, что убивает мою надежду, что говорит мне, что ты любишь меня,
pero tu no dices nada, ¿por qué?, но вы ничего не говорите, почему?
hay señales, tus ojos solo brillan sobre mí есть знаки, твои глаза просто сияют на мне
el aroma de mi cuerpo se transforma de deseo, аромат моего тела превращается в желание,
pero me muerto los besos, me devora este silencio, но я умираю от поцелуев, эта тишина меня пожирает,
hace falta solo un roce, una chispa quema el bosque, Стоит только коснуться, искра прожигает лес,
un brisa hace tornados, y yo estoy entre tus brazos, ветерок делает торнадо, и я в твоих объятиях,
vamos sin miedo a nada, мы идем, ничего не боясь,
a ser locos, tal vez tontos, быть сумасшедшим, может быть, дураком,
a creer en nada, empezar y no pensar, ни во что не верить, начать и не думать,
si llegara un final, a ser de esta madrugada nuestra eternidad, Если бы конец пришел, чтобы быть нашей вечностью этим утром,
un recuerdo, mal recuerdo, память, плохая память,
acompañará, nuestra soledad. будет сопровождать наше одиночество.
Aun quedan rastros del impacto, Следы удара остались,
del encuentro entre tu y yo, о встрече между тобой и мной,
despeinada una sonrisa, una lagrima escondida, Растрепанная улыбка, скрытая слеза,
y a pasar de envestida, haz de esto en vez de despedida, И уйти из envestida, сделать это вместо прощания,
hace falta solo un roce, una chispa quema el bosque, Стоит только коснуться, искра прожигает лес,
un brisa hace tornados, y otra vez entre tus brazos, ветерок смерчает, и снова в твоих руках,
vamos sin miedo a nada, мы идем, ничего не боясь,
a ser locos, tal vez tontos, быть сумасшедшим, может быть, дураком,
a creer en nada, empezar y no pensar, ни во что не верить, начать и не думать,
si llegara un final, a ser de esta madrugada nuestra eternidad, Если бы конец пришел, чтобы быть нашей вечностью этим утром,
un recuerdo, mal recuerdo, память, плохая память,
acompañará, nuestra soledad. будет сопровождать наше одиночество.
Vamos sin miedo a nada, Мы идем, ничего не боясь,
a ser locos, tal vez tontos, быть сумасшедшим, может быть, дураком,
a creer en nada, empezar y no pensar, ни во что не верить, начать и не думать,
si llegara un final, a ser de esta madrugada nuestra eternidad, Если бы конец пришел, чтобы быть нашей вечностью этим утром,
un recuerdo, mal recuerdo, память, плохая память,
acompañará, nuestra soledad.будет сопровождать наше одиночество.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: