| Éramos verano que todo quemaba
| Мы были летом, когда все сгорело
|
| Y hoy todo este invierno con el alma helada
| И сегодня всю эту зиму с замерзшей душой
|
| Dime dónde
| Скажи мне где
|
| Dime dónde comenzó
| скажи мне, где это началось
|
| Fuimos construyendo un mundo de murallas
| Мы строили мир стен
|
| Luces que no brillan más que una ventana
| Огни, которые светят не ярче, чем окно
|
| Y mira dónde
| и посмотри где
|
| Mira dónde nos llevó
| смотри, куда это нас привело
|
| ¿Por qué rompemos cuando somos de cristal?
| Почему мы ломаемся, если мы сделаны из стекла?
|
| Pensamos que al tirar la piedra no va a rebotar
| Мы думаем, что когда мы бросаем камень, он не отскакивает.
|
| ¿Por qué mentimos cuando somos de verdad?
| Почему мы лжем, когда мы настоящие?
|
| La vida nos paró de golpe y nos quitó el disfraz
| Жизнь остановила нас внезапно и забрала нашу маскировку
|
| Nos creímos invencibles
| Мы думали, что мы непобедимы
|
| Disparándonos misiles
| стрелять в нас ракетами
|
| Pero somos frágiles
| Но мы хрупкие
|
| Demasiado frágiles
| слишком хрупкий
|
| Desafiamos lo imposible
| Мы бросаем вызов невозможному
|
| Y hoy nos gana lo invisible
| И сегодня невидимое побеждает нас
|
| Porque somos frágiles
| потому что мы хрупкие
|
| Demasiado frágiles
| слишком хрупкий
|
| Hoy que se cayeron todas las murallas
| Сегодня, когда все стены рухнули
|
| Y el desierto vuelve a convertirse playa
| И пустыня снова превращается в пляж
|
| Piensa dónde
| подумай где
|
| Dónde vamos desde aquí
| куда мы идем отсюда
|
| Para que esta puerta lleve a una salida
| Чтобы эта дверь вела к выходу
|
| Para que un abrazo vuelva darnos vida
| Чтобы объятия снова дали нам жизнь
|
| Para curar a besos
| лечить поцелуями
|
| Todas las partidas
| все игры
|
| Con estas grietas sé que nada será igual
| С этими трещинами я знаю, что ничего не будет прежним
|
| Hoy sé que cada cicatriz nos vuelve a dibujar
| Сегодня я знаю, что каждый шрам тянет нас назад
|
| Juntemos todas y volvamos a empezar
| Давайте соберем все вместе и начнем сначала
|
| Dejemos que se vuelva el mapa de un mejor lugar
| Пусть она станет картой лучшего места
|
| Nos creímos invencibles
| Мы думали, что мы непобедимы
|
| Disparándonos misiles
| стрелять в нас ракетами
|
| Pero somos frágiles
| Но мы хрупкие
|
| Demasiado frágiles
| слишком хрупкий
|
| Desafiamos lo imposible
| Мы бросаем вызов невозможному
|
| Y hoy nos gana lo invisible
| И сегодня невидимое побеждает нас
|
| Porque somos frágiles
| потому что мы хрупкие
|
| Demasiado frágiles
| слишком хрупкий
|
| Demasiado frágiles
| слишком хрупкий
|
| Aprendimos lo indecible
| Мы узнали невыразимое
|
| Superamos lo invivible
| Мы преодолеваем нежизнеспособное
|
| Pero somos frágiles | Но мы хрупкие |