| Lex lata, pulvis et umbra cinis
| Lex lata, pulvis et umbra cinis
|
| Ultra tuum praesidium, consumimur igni plebis victis
| Ultra Tuum Praesidium, consumimur igni plebis victis
|
| You wake up believing this day will end by evening
| Ты просыпаешься, думая, что этот день закончится к вечеру
|
| It’s taken for granted that seeds of life are planted
| Считается само собой разумеющимся, что семена жизни посажены
|
| But nothing prepares you for nature’s acts of virtue
| Но ничто не подготовит вас к актам добродетели природы
|
| It’s Doomsday, ascending, the world you know is ending
| Это Судный день, восходящий, мир, который вы знаете, заканчивается
|
| Seas will rise and the mountains will stir
| Моря поднимутся, и горы зашевелятся
|
| With the power of creation
| С силой созидания
|
| We will end in a fiery rage
| Мы закончим в огненной ярости
|
| Cantus immortale regnum
| Песня бессмертного царства
|
| In aeterna prosae, infinitum
| In aeterna prosae, бесконечность
|
| Luce, ressurectum!
| Люс, рессуректум!
|
| Regnum
| Регнум
|
| In aeterna prosae, infinitum
| In aeterna prosae, бесконечность
|
| Luce, ressurectum!
| Люс, рессуректум!
|
| Santcus infuriate, malus
| Санкус в бешенстве, малус
|
| Perenisus, quisere amo anti teus
| Perenisus, quisere amo anti teus
|
| Cruce, prosae mortis!
| Cruce, prosae mortis!
|
| Excrucio, natura fieri mortis
| Excrucio, natura fieri mortis
|
| These last days, our death throes, the ultimate inferno
| Эти последние дни, наша предсмертная агония, адский ад
|
| No hope for survival, this Doomsday is our final sight
| Нет надежды на выживание, этот Судный день - наше последнее зрелище.
|
| Dark and grim, your fate will begin
| Тёмная и мрачная, твоя судьба начнётся
|
| In the fire and the pain, God will reign on this Doomsday
| В огне и боли Бог воцарится в этот судный день
|
| Gladius! | Гладиус! |
| in evertimitum, gloria! | в эвертимитум, слава! |
| in excruciatus
| в мучениях
|
| Radio! | Радио! |
| vera sentimenti, termino! | вера сентиментальная, термино! |
| ab infuriate
| приводить в ярость
|
| Solvo rei! | Сольво Рей! |
| qui a serpentinus, maxime! | qui a serpentinus, Максим! |
| amo anti teus
| амо анти теус
|
| Malus perenisus, cruce invocale
| Malus perenisus, cruce invocale
|
| Morte hossana, prosae fortuna!
| Morte hossana, prosae fortuna!
|
| Mystre! | Мистре! |
| morte! | смерть! |
| sancte per dei! | святое за бога! |