| 'N Haus mit Garten, 'n neuer Wagen
| Дом с садом, новая машина
|
| Im Fernsehen seh' ich Leute, die schon alles haben
| По телевизору я вижу людей, у которых уже все есть
|
| Ich mach' sechs Kreuze, verlier' 'ne Wette
| Я делаю шесть крестов, проигрываю пари
|
| Und denk' an all die schönen Dinge, die ich gerne hätte
| И подумайте обо всех прекрасных вещах, которые я хотел бы иметь
|
| Manchmal in der Nacht träum' ich von 'ner Yacht
| Иногда ночью мне снится яхта
|
| Fliege weit, weit weg in 'nem eignen Jet
| Лети далеко-далеко на своем самолете
|
| Doch wenn ich ehrlich bin, dann brauche ich das nicht
| Но, если честно, мне это не нужно.
|
| Denn das wär' alles nichts wert ohne dich
| Потому что все это ничего бы не стоило без тебя.
|
| Ich feier' uns so, wie wir sind
| Я праздную нас такими, какие мы есть
|
| Wir sind keine Royals oder Kings
| Мы не члены королевской семьи или короли
|
| Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
| Но мы свободны для этого, мы никогда не одиноки
|
| Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
| Кому нужен Rolls-Royce или Версальский дворец?
|
| Wir sind so, wie wir sind
| Мы те, кто мы есть
|
| Wir sind keine Royals oder Kings
| Мы не члены королевской семьи или короли
|
| Unsre Omas nicht Queen, müssen Konten überzieh'n
| Наши бабушки не королевы, им приходится перерасходовать свои счета
|
| Doch ich find', alles stimmt, ganz genau so, wie wir sind
| Но я думаю, что все правильно, именно так, как мы
|
| Du bist, was zählt, wir tanzen auch im Regen
| Ты главное, мы танцуем даже под дождем
|
| Jedes Aschefeld mit dir 'n Garten Eden
| Каждое пепельное поле с тобой райский сад
|
| Alles Geld dieser Welt ist wie Nebel und Rauch
| Все деньги в этом мире как туман и дым
|
| Es ist da und verschwindet, es hält uns nicht auf
| Он есть и его нет, это нас не останавливает
|
| Doch wenn ich ehrlich bin, dann brauche ich das nicht
| Но, если честно, мне это не нужно.
|
| Denn das wär' alles nichts wert ohne dich
| Потому что все это ничего бы не стоило без тебя.
|
| Ich feier' uns so, wie wir sind
| Я праздную нас такими, какие мы есть
|
| Wir sind keine Royals oder Kings
| Мы не члены королевской семьи или короли
|
| Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
| Но мы свободны для этого, мы никогда не одиноки
|
| Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
| Кому нужен Rolls-Royce или Версальский дворец?
|
| Wir sind so, wie wir sind
| Мы те, кто мы есть
|
| Wir sind keine Royals oder Kings
| Мы не члены королевской семьи или короли
|
| Unsre Omas nicht Queen, müssen Konten überzieh'n
| Наши бабушки не королевы, им приходится перерасходовать свои счета
|
| Doch ich find', alles stimmt, ganz genau so, wie wir sind
| Но я думаю, что все правильно, именно так, как мы
|
| Ganz genau so, wie wir sind
| Именно так, как мы
|
| Ich feier' uns so, wie wir sind
| Я праздную нас такими, какие мы есть
|
| Alle fragen, wo will ich hin
| Все спрашивают, куда я хочу пойти
|
| Doch ich feier' mich so, wie ich bin
| Но я праздную себя таким, какой я есть.
|
| Heute läuft das Business von allein
| Сегодня бизнес работает сам по себе
|
| Bin immer noch nicht reich, doch hab' das Million-Dollar-Smile
| Все еще не богат, но получил улыбку на миллион долларов
|
| Million-Dollar-Smile, nur noch Sonnenschein (yeah)
| Улыбка на миллион долларов, только солнечный свет (да)
|
| Weil sogar der Bankdirektor mich willkommen heißt (huh)
| Потому что даже директор банка приветствует меня (ха)
|
| Million-Dollar-Smile, Hits auf Spotify (jaa)
| Улыбка на миллион долларов, хиты на Spotify (jaa)
|
| Um Rolls-Royce zu fahr’n, musst du kein Royal sein
| Не обязательно быть членом королевской семьи, чтобы водить Rolls-Royce.
|
| Ich feier' uns so, wie wir sind
| Я праздную нас такими, какие мы есть
|
| Wir sind keine Royals oder Kings
| Мы не члены королевской семьи или короли
|
| Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
| Но мы свободны для этого, мы никогда не одиноки
|
| Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
| Кому нужен Rolls-Royce или Версальский дворец?
|
| Wir sind so, wie wir sind
| Мы те, кто мы есть
|
| Wir sind keine Royals oder Kings
| Мы не члены королевской семьи или короли
|
| Unsre Omas nicht Queen, müssen Konten überzieh'n
| Наши бабушки не королевы, им приходится перерасходовать свои счета
|
| Doch ich find', alles stimmt
| Но думаю все правильно
|
| Ich feier' uns so, wie wir sind
| Я праздную нас такими, какие мы есть
|
| Ganz genau so, wie wir sind
| Именно так, как мы
|
| Ich feier' uns so, wie wir sind
| Я праздную нас такими, какие мы есть
|
| Ganz genau so, wie wir sind | Именно так, как мы |