| [Intro:] | [Вступление:] |
| Miksu | Миксу! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Vor der Tür stehen rund tausend Mann (mhh) | У двери около тысячи человек. |
| Bitch, es gibt keinen Kuss auf die Hand (eh-eh) | С*ка, нельзя целовать руки, |
| Nur Fotos plus Autogramm (ja) | Только фото и автографы! |
| Easy, easy, tamam, tamam | Полегче, полегче, всё хорошо, хорошо! |
| Immer rufen die Kunden mich an (wrrr) | Клиенты постоянно звонят мне, |
| Und sie bring'n mich um den Verstand (ja) | И они сводят меня с ума. |
| Heute schneit es einhundert Gramm | Сегодня будет сто граммов снега. |
| No sıkıntı, tamam, tamam | Не напрягайся, расслабься, всё хорошо, хорошо! |
| - | - |
| [Bridge 1:] | [Переход 1:] |
| Mhh, popp' eine Molly | Ммм, закинься молли! |
| Mhh, rock, rock your body | Ммм, двигайся, двигай своим телом! |
| Mhh, durch die Stadt im Ferrari | Ммм, едем через весь город на Феррари |
| Mit Kahbas und Barbies zu 'ner 80er-Party | Вместе с суч*ами и куколками на вечеринку в стиле 80-ых. |
| - | - |
| [Pre-Hook:] | [Распевка:] |
| Uh-uhh, red nicht, fang an | У-ху, помолчи, начинай! |
| Der Beat geht ba-bam-ba-bam | Звучит бит "ба-бам-ба-бам". |
| Beste Ware aus Amsterdam | Лучшие товары в Амстердаме! |
| Easy, easy, tamam, tamam | Полегче, полегче! Всё хорошо, хорошо! |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Easy, easy, tamam, tamam | Полегче, полегче! Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Easy, easy, tamam, tamam | Полегче, полегче! Хорошо, хорошо! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Egal, wo ich hingeh', ich werd' erkannt (ja) | Независимо от того, куда я иду, меня везде узнают. |
| Fragt mal, warum, weil ich bin bekannt (eh) | Ты спросишь, почему так? Потому, что я известный! |
| Nobu Malibu, wer kann, der kann (ja) | Кто может позволить себе "Нобу Малибу", тот может. |
| Easy, easy, tamam, tamam | Не напрягайся, расслабься, всё хорошо, хорошо! |
| Pronto, pronto, avanti, lan (ja) | Быстрее, быстрее, поехали, чувак! |
| Komm mir nicht mit falan filan (heh) | Не подходи ко мне со всякой ерундой. |
| Eine Faust, dein Kafa Zidane (huh) | Один удар, и прилетит, как от головы Зидана. |
| No sıkıntı, tamam, tamam | Не напрягайся, расслабься, всё хорошо, хорошо! |
| - | - |
| [Bridge 2:] | [Переход 2:] |
| Mhh, popp' eine Molly | Ммм, закинься молли! |
| Mhh, rock, rock your body | Ммм, двигайся, двигай своим телом! |
| Mhh, fahr' mit Hassan und Ali | Ммм, едем с Хасаном и Али |
| Auf Schnaps und Bacardi zu 'ner 80er-Party | К шнапсу и Бакарди на вечеринку в стиле 80-ых. |
| - | - |
| [Pre-Hook:] | [Распевка:] |
| Uh-uhh, red nicht, fang an | У-ху, помолчи, начинай! |
| Der Beat geht ba-bam-ba-bam | Звучит бит "ба-бам-ба-бам". |
| Beste Ware aus Amsterdam | Лучшие товары в Амстердаме! |
| Easy, easy, tamam, tamam | Полегче, полегче! Всё хорошо, хорошо! |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Easy, easy, tamam, tamam | Полегче, полегче! Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Tamam, tamam | Хорошо, хорошо! |
| Easy, easy, tamam, tamam | Полегче, полегче! Хорошо, хорошо! |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| Easy, easy, tamam, tamam | Полегче, полегче! Хорошо, хорошо! |
| - | - |