Перевод текста песни Alles vorbei - Summer Cem

Alles vorbei - Summer Cem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles vorbei , исполнителя -Summer Cem
Песня из альбома: Endstufe
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.07.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alles vorbei (оригинал)Все мимо (перевод)
Miksu миксу
Ah! Ах!
Hab' die MAC-10 unter dem Hemd immer dabei (pow, pow, pow) Всегда носите MAC-10 под рубашкой (пау, пау, пау)
Guck, wie sie renn’n, wenn sie erkenn’n, ich bin bereit (ah) Смотри, как они бегут, когда понимают, что я готов (ах)
Die Kugel im Lauf und sie will raus, kann nicht verzeih’n (kann nicht verzeih’n) Пуля в стволе, и она хочет уйти, не может простить (не может простить)
Oh, mein Gott, alles ist aus, alles vorbei (ja) Боже мой, все кончено, все кончено (да)
Ich hab' die Glock in meinem Block immer dabei (shoot, shoot, shoot) У меня всегда есть Глок в моем блоке (стреляй, стреляй, стреляй)
Nehme dein’n Stoff, so wie ein Cop, du bist allein (du bist allein) Возьми свои вещи, как полицейский, ты один (ты один)
Im ersten Stock mit dem Gesocks und du frisst Blei (rrr) На первом этаже носок и ты ешь свинец (ррр)
Oh, mein Gott, alles ist aus, alles vorbei О боже, все кончено, все кончено
Stell keine Fragen, ich hab' keine Gnade Не задавай вопросов, у меня нет пощады
Aber eine Scharfe im Benz Но острый в Benz
Schon mit dreizehn Jahren hatt' ich zwei Verfahren В тринадцать лет у меня уже было две процедуры
Mir sind Streifenwagen nicht fremd (no) Я не новичок в патрульных машинах (нет)
Das ist keine Warnung, ich hab' eine Ladung Это не предупреждение, у меня есть груз
Dazu kein Erbarmen, Cousin (Cousin) Никакой пощады, кузен (двоюродный брат)
Freitagabend, du hast Feierabend Вечер пятницы, ты не на работе
Komm' vor deinen Laden und bang (bang) Подойди к своему магазину и бей (бах)
Das ist keine leere Drohung (niemals) Это не пустая угроза (никогда)
Ich hol' dich aus deiner Wohnung (ja) Я вытащу тебя из твоей квартиры (да)
Und so machen wir aus deinen krassen Löwen И это то, что мы делаем с вашими крутыми львами
Einfach mal so einen Schoßhund (kelb) Просто болонка (келб)
Oğlum, warum bist du so ein Frechdachs?Оглум, почему ты такой негодяй?
(warum?) (Зачем?)
Wir verteilen keine Noten, wir verteilen heute Headshots (rrr) Мы не раздаем оценки, мы сегодня раздаем хедшоты (ррр)
Hab' die MAC-10 unter dem Hemd immer dabei (pow, pow, pow) Всегда носите MAC-10 под рубашкой (пау, пау, пау)
Guck, wie sie renn’n, wenn sie erkenn’n, ich bin bereit (ah) Смотри, как они бегут, когда понимают, что я готов (ах)
Die Kugel im Lauf und sie will raus, kann nicht verzeih’n (kann nicht verzeih’n) Пуля в стволе, и она хочет уйти, не может простить (не может простить)
Oh, mein Gott, alles ist aus, alles vorbei (ja) Боже мой, все кончено, все кончено (да)
Ich hab' die Glock in meinem Block immer dabei (shoot, shoot, shoot) У меня всегда есть Глок в моем блоке (стреляй, стреляй, стреляй)
Nehme dein’n Stoff, so wie ein Cop, du bist allein (du bist allein) Возьми свои вещи, как полицейский, ты один (ты один)
Im ersten Stock mit dem Gesocks und du frisst Blei (rrr) На первом этаже носок и ты ешь свинец (ррр)
Oh, mein Gott, alles ist aus, alles vorbei О боже, все кончено, все кончено
Bitte keine Fotos in meinem Tourbus Пожалуйста, не фотографируйте в моем туристическом автобусе.
Ich bin grad im Modus und high (lesh) Я сейчас в моде и под кайфом (леш)
Lege meinen Fokus auf deine Kohle Сосредоточьтесь на своих деньгах
Und das heißt ich hole sie gleich (Cash) А это значит, что я получу их сразу (наличными)
Die meisten reden vom reichen Leben Больше всего говорят о богатой жизни
Doch die Scheine fehlen, du weißt (haha) Но счетов нет, знаешь ли (ха-ха)
Mein Budget sprengt dein Budget Мой бюджет превышает ваш бюджет
Ich hab' einen Dreh in Dubai У меня съемка в Дубае
Wann kommt die Kripo zum Hausbesuch Когда детектив приходит на дом
Ich bin wieder wach und drücke kein Auge zu Я снова проснулся и не закрываю глаза
Um Mitternacht wird der Dealer dann aufgesucht Затем дилера посещают в полночь.
Mein Junkie-Nachbar ist wieder mal auf Entzug (woo) Мой сосед-наркоман снова в реабилитационном центре (у-у)
Bleib mal auf Teppich wie Aladdin Оставайтесь на ковре, как Аладдин
Und sag mir, wer will noch Rambo und Baba spiel’n? А скажите, кто еще хочет сыграть Рэмбо и Бабу?
In meiner Gun ist ein randvolles Magazin В моем пистолете до краев полный магазин
Wallah, ich baller' mies auf jeden Parasit Валлах, я паршиво стреляю в каждого паразита
Hab' die MAC-10 unter dem Hemd immer dabei (pow, pow, pow) Всегда носите MAC-10 под рубашкой (пау, пау, пау)
Guck, wie sie renn’n, wenn sie erkenn’n, ich bin bereit (ah) Смотри, как они бегут, когда понимают, что я готов (ах)
Die Kugel im Lauf und sie will raus, kann nicht verzeih’n (kann nicht verzeih’n) Пуля в стволе, и она хочет уйти, не может простить (не может простить)
Oh, mein Gott, alles ist aus, alles vorbei (ja) Боже мой, все кончено, все кончено (да)
Ich hab' die Glock in meinem Block immer dabei (shoot, shoot, shoot) У меня всегда есть Глок в моем блоке (стреляй, стреляй, стреляй)
Nehme dein’n Stoff, so wie ein Cop, du bist allein (du bist allein) Возьми свои вещи, как полицейский, ты один (ты один)
Im ersten Stock mit dem Gesocks und du frisst Blei (rrr) На первом этаже носок и ты ешь свинец (ррр)
Oh, mein Gott, alles ist aus, alles vorbeiО боже, все кончено, все кончено
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: