Перевод текста песни Il febbrosario - Giorgio Gaber

Il febbrosario - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il febbrosario, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Anche per oggi non si vola, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Il febbrosario

(оригинал)
Un oggettino piccolo, di vetro.
Il mercurio che sale adagio, perfetto.
Il termometro: che bell’oggetto!
Trentasette e uno:
una leggera alterazione
dolce, non violenta
da coltivare
senza antibiotici, senza aspirina, guai!
come la vivo la mia febbrina.
Trentasette e tre:
sto tremando di freddo
sto proprio tremando
siamo al 15 di agosto, stupendo!
voglio un’altra coperta
non mi basta, mi ci vuole un cappotto.
Trentasette e otto…
Un posto qualunque
un posto per star male
una palestra o un ospedale
forse come un collegio
o come un seminario
un febbrosario
un febbrosario.
Quando sono entrato
avevo una valigia, gli occhi rossi
e il viso un po' umido.
Mi sono presentato
ma senza esagerare sulla febbre
perché sono timido.
«Trentasette e sei», ho detto
meno di quello che avevo, che bestia!
una finzione ispirata dalla modestia.
Io senza esperienza
e loro così sensibili e caldi
così sofferenti.
Io pieno di speranza
peccato il primo giorno li ho sentiti
un po' diffidenti
ma poi, il momento più bello:
è l’ora dei termometri di vetro
è l’ora dei termometri bianchi
l’argento del mercurio riscaldato dal tuo corpo
piano piano sale, sale, sale.
È l’ora del silenzio dei malati
che dura tre lunghissimi minuti
ognuno se lo tiene sotto il braccio
trepidante di emozione
con la gioia e la paura della sua misurazione.
Ci si può sentire anche madri con la febbre
una madre che stringe il suo figlio di vetro.
E poi, la lettura:
trentasei e nove: fregatura
trentasette e uno: non è nessuno
trentotto
trentotto e mezzo
trentanove
trentanove e nove
con una voce che non si sente neanche il suono:
che uomo!
In questo febbrosario
quello che sta male più degli altri
è il più sensibile e importante.
È proprio necessario
avere la tendenza a migliorare
a progredire gradualmente.
Diffido dei febbroni:
spettacolari, poi niente
estremismo: malattia infantile.
Dentro si mantengono le classi
e quelli che rimangono più indietro
si mettono a applaudire
a festeggiare i più malati
e poi a dire bravi, bravi, bravi!
E poi c'è anche una novità politica:
l’intercambiabilità dei protagonisti
che possono cambiare quando…
è l’ora dei termometri di vetro
è l’ora della nostra affermazione
la febbre non mi deve regredire
è questione di prestigio
devo essere ambizioso
il dolore è un privilegio!
«Sì, io, io sono il più malato!
Sto malissimo, sto sudando
io, io ho inventato il sudore
ho sudato io per primo
sono un lago, sono il migliore
sono meglio di tutti voi
sudo talmente che non piscio mai!»
Me ne vado, me ne vado
li ho tutti contro.
CI SIAMO MURATI DENTRO!
CI SIAMO MURATI DENTRO!
CI SIAMO MURATI DENTRO!
SIAMO MURATI DENTRO!
SIAMO MURATI DENTRO!
SIAMO MURATI DENTRO!
SIAMO MURATI DENTRO!
(перевод)
Небольшой стеклянный предмет.
Меркурий поднимается медленно, идеально.
Термометр: какой красивый предмет!
Тридцать семь и один:
небольшое изменение
сладкий, ненавязчивый
культивировать
ни антибиотиков, ни аспирина, горе!
как я живу моя лихорадка.
Тридцать семь и три:
я дрожу от холода
меня реально трясет
мы на 15 августа, замечательно!
Я хочу еще одно одеяло
мне мало, мне нужно пальто.
Тридцать семь и восемь...
Любое место
место, чтобы чувствовать себя плохо
тренажерный зал или больница
возможно как интернат
или как семинар
лихорадка
лихорадка.
Когда я вошел
У меня был чемодан, красные глаза
и лицо немного мокрое.
я представился
но без преувеличения лихорадки
потому что я стесняюсь.
«Тридцать семь и шесть», — сказал я.
меньше, чем у меня было, что за зверь!
вымысел, вдохновленный скромностью.
Я без опыта
и они такие чувствительные и теплые
так страдает.
я полон надежд
жаль в первый день я их услышал
немного настороженно
но затем, самый прекрасный момент:
пришло время стеклянных термометров
пришло время белых термометров
серебро ртути, нагретое твоим телом
медленно идет вверх, вверх, вверх.
Настало время молчания больных
который длится три очень долгих минуты
у всех под рукой
дрожь от эмоций
с радостью и страхом перед его измерением.
Это также может чувствовать себя как мать с лихорадкой
мать держит своего стеклянного ребенка.
И далее чтение:
тридцать шесть и девять: плагиат
тридцать семь и один: это никто
тридцать восемь
тридцать восемь с половиной
тридцать девять
тридцать девять и девять
голосом, который даже не звучит:
какой человек!
В этом феврале
тот, кому больнее других
это самое чувствительное и важное.
это действительно необходимо
иметь тенденцию к улучшению
прогрессировать постепенно.
Я опасаюсь лихорадки:
зрелищно, то ничего
экстремизм: детская болезнь.
Классы поддерживаются внутри
и те, кто остается дальше
они начинают аплодировать
чествовать самых больных
а потом сказать хорошо, хорошо, хорошо!
А тут еще и политическая новинка:
взаимозаменяемость главных героев
что может измениться, когда...
пришло время стеклянных термометров
пришло время для нашего утверждения
лихорадка не должна спадать
это вопрос престижа
я должен быть амбициозным
боль - это привилегия!
«Да я, я самый больной!
я ужасно болен, я вспотел
Я, я изобрел пот
я вспотел первым
Я озеро, я лучший
я лучше всех вас
Я так потею, что никогда не писаю!»
я ухожу, я ухожу
Я имею их все против.
МЫ ЗАСТРЕЛИСЬ ВНУТРИ!
МЫ ЗАСТРЕЛИСЬ ВНУТРИ!
МЫ ЗАСТРЕЛИСЬ ВНУТРИ!
МЫ ЗАКРЕПЛЕНЫ ВНУТРИ!
МЫ ЗАКРЕПЛЕНЫ ВНУТРИ!
МЫ ЗАКРЕПЛЕНЫ ВНУТРИ!
МЫ ЗАКРЕПЛЕНЫ ВНУТРИ!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber