| Io G. G. sono nato e vivo a Milano
| I G. G. родился и живет в Милане.
|
| Io non mi sento italiano
| я не чувствую себя итальянцем
|
| Ma per fortuna o purtroppo lo sono
| Но, к счастью или к сожалению, они
|
| Mi scusi Presidente
| Простите меня президент
|
| Non è per colpa mia
| Это не моя вина
|
| Ma questa nostra Patria
| Но это наша родина
|
| Non so che cosa sia
| я не знаю что это такое
|
| Può darsi che mi sbagli
| Может я ошибаюсь
|
| Che sia una bella idea
| Это хорошая идея
|
| Ma temo che diventi
| Но я боюсь, что это становится
|
| Una brutta poesia
| Плохое стихотворение
|
| Mi scusi Presidente
| Простите меня президент
|
| Non sento un gran bisogno
| я не чувствую большой потребности
|
| Dell’inno nazionale
| Государственного гимна
|
| Di cui un po' mi vergogno
| мне немного стыдно
|
| In quanto ai calciatori
| Что касается игроков
|
| Non voglio giudicare
| я не хочу судить
|
| I nostri non lo sanno
| Наши люди не знают
|
| O hanno più pudore
| Или у них скромнее
|
| Io non mi sento italiano
| я не чувствую себя итальянцем
|
| Ma per fortuna o purtroppo lo sono
| Но, к счастью или к сожалению, они
|
| Mi scusi Presidente
| Простите меня президент
|
| Se arrivo all’impudenza
| Если я приду к наглости
|
| Di dire che non sento
| Сказать, что я не чувствую
|
| Alcuna appartenenza
| Нет членства
|
| E tranne Garibaldi
| И кроме Гарибальди
|
| E altri eroi gloriosi
| И другие славные герои
|
| Non vedo alcun motivo
| я не вижу причин
|
| Per essere orgogliosi
| Быть гордым
|
| Mi scusi Presidente
| Простите меня президент
|
| Ma ho in mente il fanatismo
| Но я имею в виду фанатизм
|
| Delle camicie nere
| Черные рубашки
|
| Al tempo del fascismo
| Во времена фашизма
|
| Da cui un bel giorno nacque
| Из которого родился один прекрасный день
|
| Questa democrazia
| Эта демократия
|
| Che a farle i complimenti
| Чем сделать ей комплимент
|
| Ci vuole fantasia
| Это требует воображения
|
| Io non mi sento italiano
| я не чувствую себя итальянцем
|
| Ma per fortuna o purtroppo lo sono
| Но, к счастью или к сожалению, они
|
| Questo bel Paese
| Эта красивая страна
|
| Pieno di poesia
| Полный поэзии
|
| Ha tante pretese
| У него много претензий
|
| Ma nel nostro mondo occidentale
| Но в нашем западном мире
|
| È la periferia
| это периферия
|
| Mi scusi Presidente
| Простите меня президент
|
| Ma questo nostro Stato
| Но это наше государство
|
| Che voi rappresentate
| Что вы представляете
|
| Mi sembra un po' sfasciato
| Мне он кажется немного сломанным
|
| E' anche troppo chiaro
| Тоже слишком ясно
|
| Agli occhi della gente
| В глазах людей
|
| Che tutto è calcolato
| Что все просчитано
|
| E non funziona niente
| И ничего не работает
|
| Sarà che gli italiani
| Будет, что итальянцы
|
| Per lunga tradizione
| За давнюю традицию
|
| Son troppo appassionati
| Они слишком страстные
|
| Di ogni discussione
| Любого обсуждения
|
| Persino in parlamento
| Даже в парламенте
|
| C'è un’aria incandescente
| Есть раскаленный воздух
|
| Si scannano su tutto
| Они убивают все
|
| E poi non cambia niente
| И тогда ничего не меняется
|
| Io non mi sento italiano
| я не чувствую себя итальянцем
|
| Ma per fortuna o purtroppo lo sono
| Но, к счастью или к сожалению, они
|
| Mi scusi Presidente
| Простите меня президент
|
| Dovete convenire
| Вы должны согласиться
|
| Che i limiti che abbiamo
| Что ограничения у нас есть
|
| Ce li dobbiamo dire
| Мы должны сказать им
|
| Ma a parte il disfattismo
| Но кроме пораженчества
|
| Noi siamo quel che siamo
| Мы то, что мы есть
|
| E abbiamo anche un passato
| И у нас тоже есть прошлое
|
| Che non dimentichiamo
| Не будем забывать
|
| Mi scusi Presidente
| Простите меня президент
|
| Ma forse noi italiani
| Но, может быть, мы, итальянцы
|
| Per gli altri siamo solo
| Для других мы одни
|
| Spaghetti e mandolini
| Спагетти и мандолины
|
| Allora qui mi incazzo
| Так вот я разозлился
|
| Son fiero e me ne vanto
| Я горжусь и горжусь этим
|
| Gli sbatto sulla faccia
| я ударил его по лицу
|
| Cos'è il Rinascimento
| Что такое Ренессанс
|
| Io non mi sento italiano
| я не чувствую себя итальянцем
|
| Ma per fortuna o purtroppo lo sono
| Но, к счастью или к сожалению, они
|
| Questo bel Paese
| Эта красивая страна
|
| Forse è poco saggio
| Может быть, это неразумно
|
| Ha le idee confuse
| Его идеи спутаны
|
| Ma se fossi nato in altri luoghi
| Но если бы я родился в других местах
|
| Poteva andarmi peggio
| Это могло быть и хуже
|
| Mi scusi Presidente
| Простите меня президент
|
| Ormai ne ho dette tante
| Я уже сказал много
|
| C'è un’altra osservazione
| Есть еще одно наблюдение
|
| Che credo sia importante
| Что я считаю важным
|
| Rispetto agli stranieri
| По сравнению с иностранцами
|
| Noi ci crediamo meno
| Мы верим меньше
|
| Ma forse abbiam capito
| Но, возможно, мы поняли
|
| Che il mondo è un teatrino
| Что мир - маленький театр
|
| Mi scusi Presidente
| Простите меня президент
|
| Lo so che non gioite
| Я знаю, ты не радуешься
|
| Se il grido «Italia, Italia»
| Если крик "Италия, Италия"
|
| C'è solo alle partite
| Есть только на матчах
|
| Ma un po' per non morire
| Но немного, чтобы не умереть
|
| O forse un po' per celia
| Или, может быть, немного для Селии
|
| Abbiam fatto l’Europa
| Мы сделали Европу
|
| Facciamo anche l’Italia
| Мы также делаем Италию
|
| Io non mi sento italiano
| я не чувствую себя итальянцем
|
| Ma per fortuna o purtroppo lo sono
| Но, к счастью или к сожалению, они
|
| Io non mi sento italiano
| я не чувствую себя итальянцем
|
| Ma per fortuna o purtroppo
| Но к счастью или к сожалению
|
| Per fortuna o purtroppo
| К счастью или к сожалению
|
| Per fortuna
| К счастью
|
| Per fortuna lo sono | К счастью, они |