| Zitta Prego (оригинал) | Заткнись Пожалуйста (перевод) |
|---|---|
| Van due vagabondi, van | Ван два бродяги, фургон |
| Lungo la strada van | По пути фургон |
| Senza parlarsi, ma | Не разговаривая друг с другом, но |
| No, non fischiare, no | Нет, не свистите, нет |
| Non continuare, no | Не продолжай, нет |
| Perché fischi assai male, uffa | Почему ты очень плохо свистишь, уффа |
| La… | Там… |
| Shhhh, zitto, prego | Тссс, заткнись, пожалуйста |
| Van due vagabondi, van | Ван два бродяги, фургон |
| Lungo la strada van | По пути фургон |
| Senza parlarsi, ma | Не разговаривая друг с другом, но |
| No, non cantare, no | Нет, не пой, нет |
| Non continuare, no | Не продолжай, нет |
| Perché canti assai male, uffa | Почему ты очень плохо поешь, ай |
| Van due vagabondi, van | Ван два бродяги, фургон |
| Lungo la strada van | По пути фургон |
| Senza parlarsi ma | Не разговаривая друг с другом, но |
| No, non fischiare, no | Нет, не свистите, нет |
| No, non cantare, no | Нет, не пой, нет |
| Perché perché | Почему, почему |
| La nostra vita è triste, uffa | Наша жизнь грустна, ай |
| No, non fischiare, no | Нет, не свистите, нет |
| No, non cantare, no | Нет, не пой, нет |
| Perché perché | Почему, почему |
| La nostra vita è triste, uffa | Наша жизнь грустна, ай |
