
Дата выпуска: 04.01.2018
Язык песни: Французский
Si les bâteaux(оригинал) |
Si les bateaux que nous avons bâtis |
Prennent la mer avant que je revienne |
Cargue ta voile, aussi la mienne |
Fais comme si, fais comme si |
Nous en étions toujours les capitaines |
Nous en étions toujours les capitaines |
Profond comme au large de l'île |
Doux comme une aile d’istorlet |
Loin comme l’Angleterre |
Je t’aimerai |
Je t’aimerai |
Si les trésors dont nous avions la clef |
Le plan, la carte et la belle aventure |
N'étaient que rêve et qu’imposture |
Évoque-les, évoque-les |
Par des drapeaux de plus dans les mâtures |
Par des drapeaux de plus dans les mâtures |
Profond comme au large de l'île |
Doux comme une aile d’istorlet |
Loin comme l’Angleterre |
Je t’aimerai |
Je t’aimerai |
Si je me fais facteur ou jardinier |
Ne me viens plus parler de contrebande |
Mais si tu veux que je me pende |
Au grand hunier, au grand hunier |
Raconte-moi que tu as vu l’Irlande |
Raconte-moi que tu as vu l’Irlande |
Profond comme au large de l'île |
Doux comme une aile d’istorlet |
Loin comme l’Angleterre |
Je t’aimerai |
Je t’aimerai |
(перевод) |
Если корабли, которые мы построили |
Отплыть, прежде чем я вернусь |
Поднимите свой парус, мой тоже |
Действуй, как будто, действуй, как будто |
Мы всегда были капитанами |
Мы всегда были капитанами |
Глубоко, как с острова |
Мягкий как крыло исторлета |
Далеко, как Англия |
я буду любить тебя |
я буду любить тебя |
Если бы сокровища, к которым у нас был ключ |
План, карта и большое приключение |
Были просто мечтой и притворством |
Поднимите их, поднимите их |
Больше флагов на мачтах |
Больше флагов на мачтах |
Глубоко, как с острова |
Мягкий как крыло исторлета |
Далеко, как Англия |
я буду любить тебя |
я буду любить тебя |
Если я стану почтальоном или садовником |
Не приходи ко мне больше говорить о контрабанде |
Но если ты хочешь, чтобы я повесился |
На грот-марсель, на грот-марсель |
Скажи мне, что ты видел Ирландию |
Скажи мне, что ты видел Ирландию |
Глубоко, как с острова |
Мягкий как крыло исторлета |
Далеко, как Англия |
я буду любить тебя |
я буду любить тебя |
Название | Год |
---|---|
I went to the market | 2018 |
Ton père est parti ft. Michel Bühler | 2009 |
Pendant que... ft. Richard Desjardins | 2009 |
Une branche à la fenêtre ft. Charles Aznavour | 2009 |
Si Fragile ft. Gilles Vigneault | 2006 |
Entre musique et poésie ft. Nana Mouskouri | 2009 |
J'ai mal à la terre ft. Jessica Vigneault | 2009 |
On ne sait jamais | 1992 |
Dévorer des kilomètres | 2021 |
Ah! Que l'hiver ft. Renée martel | 2011 |
Maintenant ft. Marie-Claire Séguin | 2011 |
C'est le temps ft. Luc De Larochellière | 2011 |
La Manikoutai ft. Claire Pelletier | 2011 |
La nuit ft. Pierre Flynn | 2011 |
J'ai planté un chêne ft. Richard Seguin | 2011 |
Zidor le prospecteur ft. Fred Fortin | 2011 |
Tit-nor ft. Daniel Boucher | 2011 |
La découverte | 1987 |
Ti-Maud tout faire | 1987 |
Mademoiselle Émilie | 2018 |