Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est le temps , исполнителя - Gilles VigneaultДата выпуска: 19.09.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est le temps , исполнителя - Gilles VigneaultC'est le temps(оригинал) |
| Je perdrais l’eau de ma rivière |
| Si j’en parlais |
| Le caillou se refait poussière |
| Quand il lui plaît |
| Mais si ton âme s’appareille |
| À cause de mon peu de bruit |
| Navigue au cœur et à l’oreille |
| Arrive avant la fin des fruits |
| C’est le temps, c’est le temps |
| D'écouter la rivière |
| C’est le temps, c’est le temps |
| D'écouter cet oiseau |
| Tant qu’il reste de l’air dans l’air |
| Tant qu’il reste de l’eau dans l’eau |
| Comme la pluie aux cheminées |
| Ourle son nid |
| Ainsi au coin de mes journées |
| J’aurai dormi |
| Je sais que seconde à seconde |
| On me cogne au carreau du cœur |
| En attendant que je réponde |
| Je fais taire ce cœur menteur |
| C’est le temps, c’est le temps |
| D'écouter la marée |
| C’est le temps, c’est le temps |
| D'écouter le bouleau |
| Tant qu’il reste de l’air dans l’air |
| Tant qu’il reste de l’eau dans l’eau |
| Je demeure amoureux d’une île |
| Qui dort au loin |
| Moi qui suis le lac dans la ville |
| Et n’en dors point |
| D’aussi loin que je me souvienne |
| Je n’ai point dansé à mon gré |
| Avec des amours si lointaines |
| Je ne suis pas près de m’ancrer |
| C’est le temps, c’est le temps |
| D’inventer la voilure |
| C’est le temps, c’est le temps |
| De nommer un bateau |
| Tant qu’il reste de l’eau dans l’air |
| Tant qu’il reste de l’air dans l’eau |
| (перевод) |
| Я бы потерял воду из моей реки |
| Если бы я говорил об этом |
| Галька превращается в пыль |
| когда это угодно |
| Но если твоя душа соединится |
| Из-за моего маленького шума |
| Ориентируется сердцем и слухом |
| Приходит до конца фруктов |
| Пора, пора |
| Чтобы слушать реку |
| Пора, пора |
| Чтобы послушать эту птицу |
| Пока есть воздух в воздухе |
| Пока есть вода в воде |
| Как дождь в дымоходы |
| Подшивает свое гнездо |
| Итак, в углу моих дней |
| я буду спать |
| Я знаю секунду за секундой |
| Они попали мне в сердце |
| Жду ответа |
| Я заглушаю это лживое сердце |
| Пора, пора |
| Слушать прилив |
| Пора, пора |
| Слушать березу |
| Пока есть воздух в воздухе |
| Пока есть вода в воде |
| Я остаюсь влюбленным в остров |
| Кто спит далеко |
| Я кто озеро в городе |
| И не спать |
| Сколько я себя помню |
| Я не танцевал по своему вкусу |
| С такой далекой любовью |
| я не собираюсь бросать якорь |
| Пора, пора |
| Изобрести парус |
| Пора, пора |
| Назвать лодку |
| Пока в воздухе есть вода |
| Пока в воде есть воздух |
| Название | Год |
|---|---|
| I went to the market | 2018 |
| Ton père est parti ft. Michel Bühler | 2009 |
| Pendant que... ft. Richard Desjardins | 2009 |
| Une branche à la fenêtre ft. Charles Aznavour | 2009 |
| Si Fragile ft. Gilles Vigneault | 2006 |
| Entre musique et poésie ft. Nana Mouskouri | 2009 |
| J'ai mal à la terre ft. Jessica Vigneault | 2009 |
| On ne sait jamais | 1992 |
| Dévorer des kilomètres | 2021 |
| Ah! Que l'hiver ft. Renée martel | 2011 |
| Maintenant ft. Marie-Claire Séguin | 2011 |
| La Manikoutai ft. Claire Pelletier | 2011 |
| La nuit ft. Pierre Flynn | 2011 |
| J'ai planté un chêne ft. Richard Seguin | 2011 |
| Zidor le prospecteur ft. Fred Fortin | 2011 |
| Tit-nor ft. Daniel Boucher | 2011 |
| La découverte | 1987 |
| Ti-Maud tout faire | 1987 |
| Mademoiselle Émilie | 2018 |
| Au bout du cœur | 2017 |