Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mademoiselle Émilie , исполнителя - Gilles VigneaultДата выпуска: 04.01.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mademoiselle Émilie , исполнителя - Gilles VigneaultMademoiselle Émilie(оригинал) |
| Fut-il amoureux? |
| Fut-elle fidèle? |
| On ne sait rien d’elle |
| On ne sait rien d’eux |
| Mademoiselle Émilie |
| Vivait seule en sa maison |
| Avait été très jolie |
| En de lointaines saisons |
| Les photos qui restent d’elle |
| Sont passées par les ciseaux |
| Elle tenait une ombrelle |
| Et c'était sur un bateau |
| Elle recevait peut-être |
| À tous les deux ou trois mois |
| Un colis ou une lettre |
| Qui l'étonnait chaque fois |
| Elle qui n'écrivait jamais |
| Fut-il amoureux? |
| Fut-elle fidèle? |
| On ne sait rien d’elle |
| On ne sait rien d’eux |
| Dure et frêle silhouette |
| Qui traversait les hivers |
| En chapeau gris à voilette |
| Et en manteau de drap vert |
| Pour parler de politesse |
| Elle disait: Décorum |
| Ne manquait jamais la messe |
| Elle touchait l’harmonium |
| Mais manquait-elle à l'église |
| Quelqu’un allait s’informer |
| À la vieille maison grise |
| Aux volets toujours fermés |
| Elle qui ne manquait jamais |
| Fut-il amoureux? |
| Fut-elle fidèle? |
| On ne sait rien d’elle |
| On ne sait rien d’eux |
| Puis un dimanche en automne |
| L’harmonium reste muet |
| On se retourne, on s'étonne |
| On chuchote, on est distrait |
| Sitôt la messe finie |
| On fut devant sa maison |
| Mademoiselle Émilie |
| Est assise en son salon |
| Vêtue comme un jour de fête |
| Chapeau, voilette et renard |
| Sa valise toute faite |
| Comme on attend un départ |
| Elle qui ne sortait jamais |
| Fut-il amoureux? |
| Fut-elle fidèle? |
| On ne sait rien d’elle |
| On ne sait rien d’eux |
| Sa cousine Véronique |
| Hérita de son piano |
| Et des cahiers de musique |
| Avec l’album de photos |
| À Manon, la robe blanche |
| À Mathilde, le trousseau |
| C’est assez de quatre planches |
| Pour retrouver le berceau |
| Et prière de remettre |
| À sa sœur qui reste loin |
| Un petit coffret de lettres |
| Cachetées avec grand soin |
| Elle qui n'écrivait jamais |
| Fut-il amoureux? |
| Fut-elle fidèle? |
| On ne sait rien d’elle |
| On ne sait rien d’eux |
| Quelque dimanche après Pâques |
| Avec les premiers bateaux |
| On le sait d’après Jean-Jacques |
| Qui sait tout, c’est un bedeau |
| Est passé au cimetière |
| Un grand homme assez âgé |
| On voyait par ses manières |
| Que c'était un étranger |
| Il a déposé des roses |
| En silence, comme on prie |
| Sur la tombe où se repose |
| Mademoiselle Émilie |
| Personne ne saura jamais |
| Fut-il amoureux? |
| Fut-elle fidèle? |
| On ne sait rien d’elle |
| On ne sait rien d’eux |
| (перевод) |
| Был ли он влюблен? |
| Была ли она верна? |
| О ней ничего не известно |
| о них ничего не известно |
| Мисс Эмили |
| Жил один в своем доме |
| Был очень красив |
| В далекие сезоны |
| Остальные фото ее |
| прошел через ножницы |
| Она держала зонтик |
| И это было на лодке |
| Возможно, она получила |
| Каждые два-три месяца |
| Посылка или письмо |
| Кто удивлял его каждый раз |
| Она никогда не писала |
| Был ли он влюблен? |
| Была ли она верна? |
| О ней ничего не известно |
| о них ничего не известно |
| Жесткая и хрупкая фигура |
| Кто пересек зимы |
| В серой шапке с вуалью |
| И в пальто из зеленой ткани |
| Говорить о вежливости |
| Она сказала: Приличия |
| Никогда не пропускал массу |
| Она касалась фисгармонии |
| Но пропала ли она в церкви |
| Кто-то собирался узнать |
| В старом сером доме |
| Когда ставни всегда закрыты |
| Она, которая никогда не скучала |
| Был ли он влюблен? |
| Была ли она верна? |
| О ней ничего не известно |
| о них ничего не известно |
| Затем в воскресенье осенью |
| Фисгармония молчит |
| Мы оборачиваемся, мы удивляемся |
| Мы шепчем, мы отвлекаемся |
| Как только масса закончилась |
| Мы были перед его домом |
| Мисс Эмили |
| сидит в своей гостиной |
| Одет как на вечеринку |
| Шляпа, вуаль и лиса |
| Его готовый чемодан |
| Как один ждет отъезда |
| Она никогда не выходила |
| Был ли он влюблен? |
| Была ли она верна? |
| О ней ничего не известно |
| о них ничего не известно |
| Его двоюродная сестра Вероник |
| Унаследовал свое пианино |
| И музыкальные книги |
| С фотоальбомом |
| Белое платье Манон |
| Матильде, приданое |
| Достаточно четырех досок |
| Чтобы найти колыбель |
| И, пожалуйста, доставьте |
| Своей сестре, которая держится подальше |
| Небольшой ящик для писем |
| Герметично с большой осторожностью |
| Она никогда не писала |
| Был ли он влюблен? |
| Была ли она верна? |
| О ней ничего не известно |
| о них ничего не известно |
| Какое-то воскресенье после Пасхи |
| С первыми лодками |
| Мы знаем это от Жан-Жака |
| Кто все знает, тот бидл |
| Пошел на кладбище |
| Высокий, пожилой мужчина |
| Мы могли видеть его пути |
| Что он был незнакомцем |
| Он оставил розы |
| В тишине, когда мы молимся |
| На могиле, где покоится |
| Мисс Эмили |
| Никто никогда не узнает |
| Был ли он влюблен? |
| Была ли она верна? |
| О ней ничего не известно |
| о них ничего не известно |
| Название | Год |
|---|---|
| I went to the market | 2018 |
| Ton père est parti ft. Michel Bühler | 2009 |
| Pendant que... ft. Richard Desjardins | 2009 |
| Une branche à la fenêtre ft. Charles Aznavour | 2009 |
| Si Fragile ft. Gilles Vigneault | 2006 |
| Entre musique et poésie ft. Nana Mouskouri | 2009 |
| J'ai mal à la terre ft. Jessica Vigneault | 2009 |
| On ne sait jamais | 1992 |
| Dévorer des kilomètres | 2021 |
| Ah! Que l'hiver ft. Renée martel | 2011 |
| Maintenant ft. Marie-Claire Séguin | 2011 |
| C'est le temps ft. Luc De Larochellière | 2011 |
| La Manikoutai ft. Claire Pelletier | 2011 |
| La nuit ft. Pierre Flynn | 2011 |
| J'ai planté un chêne ft. Richard Seguin | 2011 |
| Zidor le prospecteur ft. Fred Fortin | 2011 |
| Tit-nor ft. Daniel Boucher | 2011 |
| La découverte | 1987 |
| Ti-Maud tout faire | 1987 |
| Au bout du cœur | 2017 |