| C’est en remontant la rivière
| Это вверх по реке
|
| Qu’on apprend le sens de l’eau
| Давайте узнаем значение воды
|
| Compagnon, maître ou capitaine
| Компаньон, Мастер или Капитан
|
| Nous étions bien la soixantaine
| Нам было хорошо за шестьдесят
|
| De tout âge et de tous métiers
| Всех возрастов и всех профессий
|
| Ayant recommandé nos âmes
| Похвалив наши души
|
| Le vingt d’avril appareillâmes
| 20 апреля мы отплыли
|
| Sous la gouverne de Cartier
| Под руководством Cartier
|
| En vingt jours de vents favorables
| За двадцать дней попутных ветров
|
| Par les étoiles secourables
| Звезды-помощники
|
| Nous voici parvenir aux bords
| Здесь мы подходим к краям
|
| Que nous nommons la Terre Neuve
| Что мы называем Ньюфаундлендом
|
| Juste à la porte du grand fleuve
| Прямо у ворот великой реки
|
| Qu’il nous faut explorer d’abord
| Что нам нужно изучить в первую очередь
|
| C’est en remontant la rivière
| Это вверх по реке
|
| Qu’on apprend le sens de l’eau
| Давайте узнаем значение воды
|
| Passé le détroit de Belle-Isle
| Мимо пролива Бель-Айл
|
| Mettons le cap sur d’autres îles
| Отправляемся на другие острова
|
| Et jusqu'à la baie des Chaleurs
| И в бухту Шалер
|
| À Gaspé, Cartier nous commande
| В Гаспе Картье заказывает нам
|
| D'élever une croix très grande
| Поднять очень большой крест
|
| Au nom du Roi et du Sauveur
| Во имя Царя и Спасителя
|
| En la voyant les indigènes
| Увидев ее туземцы
|
| Prennent peur, mais leur capitaine
| Испугайся, но их капитан
|
| Avec ses trois fils vint nous voir
| Со своими тремя сыновьями пришел к нам
|
| Par des présents on les rassure
| Подарками мы их успокаиваем
|
| Des vêtements et des parures
| Одежда и украшения
|
| Et des couteaux et des miroirs
| И ножи и зеркала
|
| C’est en remontant la rivière
| Это вверх по реке
|
| Qu’on apprend le sens de l’eau
| Давайте узнаем значение воды
|
| Après avoir fait grande chère
| Потратив много времени
|
| Deux des enfants du Chef restèrent
| Двое детей вождя остались
|
| Qui viendront en France avec nous | Кто поедет с нами во Францию |
| Et nous cinglons vers d’autres terres
| И мы плывем в другие земли
|
| Et jusqu’au détroit de Saint-Pierre
| И к проливу Святого Петра
|
| Le premier jour du mois d’août
| Первый день августа
|
| Mais déjà les vents nous dépêchent
| Но уже нас торопят ветры
|
| Nous prenons du bois, de l’eau fraîche
| Берем дрова, пресную воду
|
| Et filons jusqu’au cap Tiennot
| И поплывем к мысу Тьенно
|
| C’est là que des pêcheurs nous dirent
| Об этом нам рассказали рыбаки.
|
| De la morue plein leurs navires
| Треска полна своих кораблей
|
| Qu’ils retournaient à Saint-Malo
| Что они возвращались в Сен-Мало
|
| C’est en remontant la rivière
| Это вверх по реке
|
| Qu’on apprend le sens de l’eau
| Давайте узнаем значение воды
|
| Avant que les temps nous affrontent
| Прежде чем времена противостоят нам
|
| Avant que la mer se démonte
| Перед тем, как разразится море
|
| Levons la voile du retour
| Поднимем парус возвращения
|
| Thomas Aubert, je vous salue
| Томас Обер, я приветствую вас
|
| Et tous les pêcheurs de morue
| И все рыбаки трески
|
| Venus sonder les alentours
| Приходите осмотреть окрестности
|
| C'étaient quelques pas sur le sable
| Это было несколько шагов по песку
|
| Rêvant d’un fleuve intarissable
| Мечтая о неисчерпаемой реке
|
| D’argent, d’or et de diamants
| Серебро, золото и бриллианты
|
| Alors que nous était offerte
| Пока нам предлагают
|
| La plus grande des découvertes
| Величайшее из открытий
|
| L’Homme semblable et différent
| Одинаковый и разный человек
|
| C’est en remontant la rivière
| Это вверх по реке
|
| Qu’on apprend le sens de l’eau | Давайте узнаем значение воды |