| Dime que me quieres
| Скажи мне, что любишь меня
|
| Dime que me amas
| Скажи мне, что любишь меня
|
| Que el amor que tienes
| что любовь у тебя есть
|
| Solo es para mi nomás
| Это только для меня
|
| Dime que me quieres
| Скажи мне, что любишь меня
|
| Dime que me amas
| Скажи мне, что любишь меня
|
| Que el amor que tienes
| что любовь у тебя есть
|
| Solo es para mi nomás
| Это только для меня
|
| Eres lo lindo, lo bello que siempre he soñado
| Ты милая, красивая, о которой я всегда мечтал
|
| Eres amor del capullo que me ha enamorado
| Ты любовь кокона, который заставил меня влюбиться
|
| ¿Qué podrá pasar mañana si te has alejado?
| Что может случиться завтра, если вы уедете?
|
| Cuando todo tu cariño se haya marchitado
| Когда вся твоя любовь иссякла
|
| Si tú te vas, que será de mí
| Если ты уйдешь, что со мной будет?
|
| Si tú te vas, para que viví
| Если ты уйдешь, зачем я живу?
|
| Si tú te vas, que será de mí
| Если ты уйдешь, что со мной будет?
|
| Si tú te vas, para que viví
| Если ты уйдешь, зачем я живу?
|
| Al saber que te has marchado
| Зная, что ты ушел
|
| Que te has olvidado de mi para siempre
| Что ты забыл меня навсегда
|
| Y que el capullo de rosa se haya marchitado
| И бутон розы засох
|
| Y no quiso prenderse
| И он не хотел ловить
|
| Al saber que te has marchado
| Зная, что ты ушел
|
| Que te has olvidado de mi para siempre
| Что ты забыл меня навсегда
|
| Y que el capullo de rosa se haya marchitado
| И бутон розы засох
|
| Y no quiso prenderse
| И он не хотел ловить
|
| Si tú te vas, que será de mí
| Если ты уйдешь, что со мной будет?
|
| Si tú te vas, para que viví
| Если ты уйдешь, зачем я живу?
|
| Si tú te vas, que será de mí
| Если ты уйдешь, что со мной будет?
|
| Si tú te vas, para que viví
| Если ты уйдешь, зачем я живу?
|
| Dime que me quieres
| Скажи мне, что любишь меня
|
| Dime que me amas
| Скажи мне, что любишь меня
|
| Que el amor que tienes
| что любовь у тебя есть
|
| Solo es para mi nomás
| Это только для меня
|
| Dime que me quieres
| Скажи мне, что любишь меня
|
| Dime que me amas
| Скажи мне, что любишь меня
|
| Que el amor que tienes
| что любовь у тебя есть
|
| Solo es para mi nomás
| Это только для меня
|
| Eres lo lindo, lo bello que el cielo me ha dado
| Ты милая, красивая, которую мне подарили небеса.
|
| Eres la flor del capullo que me ha enamorado
| Ты цветок бутона, который заставил меня влюбиться
|
| ¿Qué podrá pasar mañana si te has alejado?
| Что может случиться завтра, если вы уедете?
|
| Cuando todo tu cariño se haya marchitado
| Когда вся твоя любовь иссякла
|
| Si tú te vas, que será de mí
| Если ты уйдешь, что со мной будет?
|
| Si tú te vas, para que viví
| Если ты уйдешь, зачем я живу?
|
| Si tú te vas, que será de mí
| Если ты уйдешь, что со мной будет?
|
| Si tú te vas, para que viví
| Если ты уйдешь, зачем я живу?
|
| Al saber que te has marchado
| Зная, что ты ушел
|
| Que te has olvidado de mi para siempre
| Что ты забыл меня навсегда
|
| Y que el capullo de rosa se haya marchitado
| И бутон розы засох
|
| Y no quiso prenderse
| И он не хотел ловить
|
| Al saber que te has marchado
| Зная, что ты ушел
|
| Que te has olvidado de mi para siempre
| Что ты забыл меня навсегда
|
| Y que el capullo de rosa se haya marchitado
| И бутон розы засох
|
| Y no quiso prenderse
| И он не хотел ловить
|
| Si tú te vas, que será de mí
| Если ты уйдешь, что со мной будет?
|
| Si tú te vas, para que viví
| Если ты уйдешь, зачем я живу?
|
| Si tú te vas, que será de mí
| Если ты уйдешь, что со мной будет?
|
| Si tú te vas, para que viví | Если ты уйдешь, зачем я живу? |