| Nadie mas que tu para enamorarme, nadie mas que tu, nadie
| Никто, кроме тебя, чтобы влюбиться, никто, кроме тебя, никто
|
| Nadie mas que tu para ilusionarme, nadie mas que tu, nadie
| Никто, кроме тебя, чтобы возбудить меня, никто, кроме тебя, никто
|
| Nadie me ha hecho suspirar de ese modo que solo consigues tu, nadie me hizo
| Никто не заставлял меня вздыхать так, как можешь только ты, никто не заставлял меня
|
| enloquecer de ese modo que solo consigues tu
| сойти с ума таким образом, что только вы можете
|
| Nadie mas que tu me ha quitado el sueño, nadie mas que tu, nadie
| Никто, кроме тебя, не лишил меня сна, никто, кроме тебя, никто
|
| Nadie mas que tu ha de ser mi dueño, nadie mas que tu, nadie
| Никто, кроме тебя, не должен быть моим владельцем, никто, кроме тебя, никто
|
| Deja los rencores y vuelve a mi y olvidemos el pasado, y vivamos esta historia
| Оставь обиды и вернись ко мне, и давай забудем прошлое, и проживем эту историю
|
| de amor como dos enamorados, amor
| любви, как двое влюбленных, любовь
|
| Amame, amame suavecito, amame despacito, amame como solo tu sabes amar
| Люби меня, люби меня нежно, люби меня медленно, люби меня так, как только ты умеешь любить
|
| Amame, amame suavecito, amame despacito, amame como solo tu sabes amar
| Люби меня, люби меня нежно, люби меня медленно, люби меня так, как только ты умеешь любить
|
| Nadie mas que tu para enamorarme, nadie mas que tu, nadie
| Никто, кроме тебя, чтобы влюбиться, никто, кроме тебя, никто
|
| Nadie mas que tu para ilusionarme, nadie mas que tu, nadie
| Никто, кроме тебя, чтобы возбудить меня, никто, кроме тебя, никто
|
| Nadie me ha hecho suspirar de ese modo que solo consigues tu, nadie me hizo
| Никто не заставлял меня вздыхать так, как можешь только ты, никто не заставлял меня
|
| enloquecer de ese modo que solo consigues tu
| сойти с ума таким образом, что только вы можете
|
| Nadie mas que tu me ha quitado el sueño, nadie mas que tu, nadie
| Никто, кроме тебя, не лишил меня сна, никто, кроме тебя, никто
|
| Nadie mas que tu ha de ser mi dueño, nadie mas que tu, nadie
| Никто, кроме тебя, не должен быть моим владельцем, никто, кроме тебя, никто
|
| Deja los rencores y vuelve a mi y olvidemos el pasado, y vivamos esta historia
| Оставь обиды и вернись ко мне, и давай забудем прошлое, и проживем эту историю
|
| de amor como dos enamorados, amor
| любви, как двое влюбленных, любовь
|
| Amame, amame suavecito, amame despacito, amame como solo tu sabes amar
| Люби меня, люби меня нежно, люби меня медленно, люби меня так, как только ты умеешь любить
|
| Amame, amame suavecito, amame despacito, amame como solo tu sabes amar | Люби меня, люби меня нежно, люби меня медленно, люби меня так, как только ты умеешь любить |