| No debemos de pensar que todo es diferente
| Не надо думать, что все иначе
|
| Mil momentos como este quedan en mi mente
| Тысячи таких моментов остаются в моей памяти
|
| No se piensa en el verano cuando cae la nieve
| Ты не думаешь о лете, когда падает снег
|
| Deja que pase un momento
| пусть пройдет мгновение
|
| Y volveremos a querernos
| И мы снова будем любить друг друга
|
| Jamas la logica del mundo nos ha dividido
| Логика мира никогда не разделяла нас
|
| Y el futuro tan incierto nos ha preocupado
| И неопределенное будущее беспокоит нас
|
| Una vez los dos dijimos hay que separarse
| Однажды мы оба сказали, что нам нужно расстаться
|
| Mas desicimos las maletas
| Но мы распаковали чемоданы
|
| Antes de emprender el viaje
| Перед началом поездки
|
| Tuu, no podras faltarme cuando falte todo a mi alrededor
| Ты, ты не можешь скучать по мне, когда все вокруг меня отсутствует
|
| Tuu, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
| Туу, воздух, которым я дышу в том пейзаже, где я живу
|
| Tuu, tu me das las fuerzas que se necesitan para no marchar
| Туу, ты даешь мне силы, которые нужны, чтобы не уйти
|
| Tu me das amor
| ты даешь мне любовь
|
| Tuu, no podras faltarme cuando falte todo a mi alrededor
| Ты, ты не можешь скучать по мне, когда все вокруг меня отсутствует
|
| Tuu, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
| Туу, воздух, которым я дышу в том пейзаже, где я живу
|
| Tuu, tu me das las fuerzas que se necesitan para no marchar
| Туу, ты даешь мне силы, которые нужны, чтобы не уйти
|
| Tu me das amor
| ты даешь мне любовь
|
| Jamas la logica del mundo nos ha dividido
| Логика мира никогда не разделяла нас
|
| Y el futuro tan incierto nos ha preocupado
| И неопределенное будущее беспокоит нас
|
| Una vez los dos dijimos hay que separarse
| Однажды мы оба сказали, что нам нужно расстаться
|
| Mas desicimos las maletas
| Но мы распаковали чемоданы
|
| Antes de emprender el viaje
| Перед началом поездки
|
| Tuu, no podras faltarme cuando falte todo a mi alrededor
| Ты, ты не можешь скучать по мне, когда все вокруг меня отсутствует
|
| Tuu, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
| Туу, воздух, которым я дышу в том пейзаже, где я живу
|
| Tuu, tu me das las fuerzas que se necesitan para no marchar
| Туу, ты даешь мне силы, которые нужны, чтобы не уйти
|
| Tu me das amor
| ты даешь мне любовь
|
| Tuu, no podras faltarme cuando falte todo a mi alrededor
| Ты, ты не можешь скучать по мне, когда все вокруг меня отсутствует
|
| Tuu, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
| Туу, воздух, которым я дышу в том пейзаже, где я живу
|
| Tuu, tu me das las fuerzas que se necesitan para no marchar
| Туу, ты даешь мне силы, которые нужны, чтобы не уйти
|
| Tu me das amor | ты даешь мне любовь |