| Vem, morena, pros meus braços
| Иди, брюнет, в мои объятия
|
| Vem, morena, vem dançar
| Давай, брюнет, давай танцевать
|
| Quero ver tu requebrando
| Я хочу видеть, как ты ломаешься
|
| Quero ver tu requebrar
| Я хочу увидеть, как ты сломаешься
|
| Quero ver tu remechendo
| Я хочу видеть, как ты копаешься
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar
| Пока солнце не взойдет
|
| Quero ver tu remechendo
| Я хочу видеть, как ты копаешься
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar
| Пока солнце не взойдет
|
| Esse teu fungado quente
| Этот твой горячий запах
|
| Bem no pé do meu pescoço
| Прямо у подножия моей шеи
|
| Arrepia o corpo da gente
| Это охлаждает тело людей
|
| Faz o véio ficar moço
| Сделать старика молодым
|
| E o coração de repente
| И сердце вдруг
|
| Bota o sangue em arvoroço
| Положите кровь в arvoroço
|
| Vem, morena, pros meus braços
| Иди, брюнет, в мои объятия
|
| Vem, morena, vem dançar
| Давай, брюнет, давай танцевать
|
| Quero ver tu requebrando
| Я хочу видеть, как ты ломаешься
|
| Quero ver tu requebrar
| Я хочу увидеть, как ты сломаешься
|
| Quero ver tu remechendo
| Я хочу видеть, как ты копаешься
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar
| Пока солнце не взойдет
|
| Quero ver tu remechendo
| Я хочу видеть, как ты копаешься
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar
| Пока солнце не взойдет
|
| Esse teu suor sargado
| Что твой пот
|
| É gostoso e tem sabor
| Вкусно и вкусно
|
| Pois o teu corpo suado
| Потому что твое потное тело
|
| Com esse cheiro de fulô
| С этим запахом фуло
|
| Tem um gosto temperado
| Имеет умеренный вкус
|
| Dos tempero do amor
| Две специи любви
|
| Vem, morena, pros meus braços
| Иди, брюнет, в мои объятия
|
| Vem, morena, vem dançar
| Давай, брюнет, давай танцевать
|
| Quero ver tu requebrando
| Я хочу видеть, как ты ломаешься
|
| Quero ver tu requebrar
| Я хочу увидеть, как ты сломаешься
|
| Quero ver tu remexendo
| Я хочу видеть, как ты ерзаешь
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar
| Пока солнце не взойдет
|
| Quero ver tu remexendo
| Я хочу видеть, как ты ерзаешь
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar
| Пока солнце не взойдет
|
| Esse teu fungado quente
| Этот твой горячий запах
|
| Bem no pé do meu pescoço
| Прямо у подножия моей шеи
|
| Arrepia o corpo da gente
| Это охлаждает тело людей
|
| Faz o véio ficar moço
| Сделать старика молодым
|
| E o coração de repente
| И сердце вдруг
|
| Bota o sangue em arvoroço
| Положите кровь в arvoroço
|
| Vem, morena, pros meus braços
| Иди, брюнет, в мои объятия
|
| Vem, morena, vem dançar
| Давай, брюнет, давай танцевать
|
| Quero ver tu requebrando
| Я хочу видеть, как ты ломаешься
|
| Quero ver tu requebrar
| Я хочу увидеть, как ты сломаешься
|
| Quero ver tu remexendo
| Я хочу видеть, как ты ерзаешь
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar
| Пока солнце не взойдет
|
| Quero ver tu remexendo
| Я хочу видеть, как ты ерзаешь
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar
| Пока солнце не взойдет
|
| Esse teu suor sargado
| Что твой пот
|
| É gostoso e tem sabor
| Вкусно и вкусно
|
| Pois o teu corpo suado
| Потому что твое потное тело
|
| Com esse cheiro de fulô
| С этим запахом фуло
|
| Tem um gosto temperado
| Имеет умеренный вкус
|
| Dos tempero do amor
| Две специи любви
|
| Vem, morena, pros meus braços
| Иди, брюнет, в мои объятия
|
| Vem, morena, vem dançar
| Давай, брюнет, давай танцевать
|
| Quero ver tu requebrando
| Я хочу видеть, как ты ломаешься
|
| Quero ver tu requebrar
| Я хочу увидеть, как ты сломаешься
|
| Quero ver tu remexendo
| Я хочу видеть, как ты ерзаешь
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar
| Пока солнце не взойдет
|
| Quero ver tu remexendo
| Я хочу видеть, как ты ерзаешь
|
| Resfulego da sanfona
| аккордеон фыркает
|
| Inté que o sol raiar | Пока солнце не взойдет |