| Jeca Total deve ser Jeca Tatu
| Jeca Total должна быть Jeca Tatu
|
| Presente, passado
| настоящее, прошлое
|
| Representante da gente no senado
| Представитель народа в Сенате
|
| Em plena sessão
| В полном сеансе
|
| Defendendo um projeto
| Защита проекта
|
| Que eleva o teto
| Это поднимает потолок
|
| Salarial no sertão
| Заработная плата в сертао
|
| Jeca Total deve ser Jeca Tatu
| Jeca Total должна быть Jeca Tatu
|
| Doente curado
| вылечить больного
|
| Representante da gente na sala
| Представитель людей в комнате
|
| Defronte da televisão
| Перед телевизором
|
| Assistindo Gabriela
| наблюдаю за Габриэлой
|
| Viver tantas cores
| жить так много цветов
|
| Dores da emancipação
| Боли эмансипации
|
| Jeca Total deve ser Jeca Tatu
| Jeca Total должна быть Jeca Tatu
|
| Um ente querido
| любимый
|
| Representante da gente no olimpo
| Представитель людей на олимпе
|
| Da imaginação
| Из воображения
|
| Imaginacionando o que seria a criação
| Представляя, каким будет творение
|
| De um ditado
| Из диктанта
|
| Dito popular
| Популярная поговорка
|
| Mito da mitologia brasileira
| Миф бразильской мифологии
|
| Jeca Total
| Жека Тотал
|
| Jeca Total deve ser Jeca Tatu
| Jeca Total должна быть Jeca Tatu
|
| Um tempo perdido
| Потерянное время
|
| Interessante a maneira do tempo
| Интересный путь времени
|
| Ter perdição
| иметь гибель
|
| Quer dizer, se perder no correr
| Я имею в виду, если вы проиграете в бегах
|
| Decorrer da história
| Ход истории
|
| Glória, decadência, memória
| Слава, распад, память
|
| Era de Aquarius
| Эпоха Водолея
|
| Ou mera ilusão
| Или просто иллюзия
|
| Jeca Total deve ser Jeca Tatu
| Jeca Total должна быть Jeca Tatu
|
| Jorge Salomão
| Хорхе Соломон
|
| Jeca Total Jeca Tatu Jeca Total Jeca Tatu
| Jeca Тотал Jeca Тату Jeca Тотал Jeca Тату
|
| Jeca Tatu Jeca Total Jeca Tatu Jeca Total | Жека Тату Жека Тотал Жека Тату Жека Тотал |