| Conheci uma garota que era do Barbalho
| Я встретил девушку из Барбальо.
|
| Uma garota do barulho
| Шумная девушка
|
| Namorava um rapaz que era muito inteligente
| Я встречалась с мальчиком, который был очень умным
|
| Um rapaz muito diferente
| Совсем другой мальчик
|
| Inteligente no jeito de pongar no bonde
| Умный в том, чтобы прыгать в трамвае
|
| E diferente pelo tipo
| Он отличается по типу
|
| De camisa aberta e certa calça americana
| В открытой рубашке и определенных американских штанах
|
| Arranjada de contrabando
| Организация контрабанды
|
| E sair do banco e, desbancando, despongar do bonde
| И сойти с лавки и, расстегнувшись, выйти из трамвая
|
| Sempre rindo e sempre cantando
| Всегда смеюсь и всегда пою
|
| Sempre lindo e sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
| Всегда красивая и всегда, всегда, всегда, всегда, всегда
|
| Sempre rindo e sempre cantando
| Всегда смеюсь и всегда пою
|
| Conheci essa garota que era do Barbalho
| Я встретил эту девушку из Барбальо.
|
| Essa garota do barulho
| Эта шумная девушка
|
| No tempo que Lessa era goleiro do Bahia
| В то время, когда Лесса был вратарем Баии
|
| Um goleiro, uma garantia
| Вратарь, гарантия
|
| No tempo que a turma ia procurar porrada
| В то время класс искал бы избиение
|
| Na base da vã valentia
| На основе тщеславного мужества
|
| No tempo que preto não entrava no Bahiano
| Во времена, когда негры не входили в Бахиано
|
| Nem pela porta da cozinha
| Даже через кухонную дверь
|
| Conheci essa garota que era do Barbalho
| Я встретил эту девушку из Барбальо.
|
| No lotação de Liberdade
| В толпе свободы
|
| Que passava pelo ponto dos Quinze Mistérios
| Это прошло через точку Пятнадцати Тайн
|
| Indo do bairro pra cidade
| Поездка из района в город
|
| Pra cidade, quer dizer, pro Largo do Terreiro
| В город, то есть на Ларго-ду-Террейру
|
| Pra onde todo mundo ia
| куда все пошли
|
| Todo dia, todo dia, todo santo dia
| Каждый день, каждый день, каждый божий день
|
| Eu, minha irmã e minha tia
| Я, моя сестра и моя тетя
|
| No tempo quem governava era Antonio Balbino
| В то время правил Антонио Бальбино.
|
| No tempo que eu era menino
| В то время, когда я был мальчиком
|
| Menino que eu era e veja que eu já reparava
| Мальчик, которым я был, и вижу, я уже заметил
|
| Numa garota do Barbalho
| В девушке из Барбалью
|
| Reparava tanto que acabei já reparando
| Я так исправил, что в итоге исправил
|
| No rapaz que ela namorava
| В мальчике, с которым она встречалась
|
| Reparei que o rapaz era muito inteligente
| Я заметил, что мальчик был очень умным
|
| Um rapaz muito diferente
| Совсем другой мальчик
|
| Inteligente no jeito de pongar no bonde
| Умный в том, чтобы прыгать в трамвае
|
| E diferente pelo tipo
| Он отличается по типу
|
| De camisa aberta e certa calça americana
| В открытой рубашке и определенных американских штанах
|
| Arranjada de contrabando
| Организация контрабанды
|
| E sair do banco e, desbancando, despongar do bonde
| И сойти с лавки и, расстегнувшись, выйти из трамвая
|
| Sempre rindo e sempre cantando
| Всегда смеюсь и всегда пою
|
| Sempre lindo e sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
| Всегда красивая и всегда, всегда, всегда, всегда, всегда
|
| Sempre rindo e sempre cantando | Всегда смеюсь и всегда пою |