| JAH would never give power to a baldhead
| JAH никогда бы не дал власть лысому
|
| Run come crucify the dread
| Беги, распни страх
|
| Time alone, oh! | Время в одиночестве, о! |
| time will tell
| время покажет
|
| You think you’re in heaven, but you’re living in hell (3x)
| Вы думаете, что находитесь в раю, но вы живете в аду (3 раза)
|
| Time alone, oh! | Время в одиночестве, о! |
| time will tell
| время покажет
|
| You think you’re in heaven, but you’re living in hell
| Вы думаете, что вы в раю, но вы живете в аду
|
| Back them up, oh not the brothers
| Поддержите их, о, не братья
|
| But the ones, who set them up
| Но те, кто их установил
|
| Time alone, oh! | Время в одиночестве, о! |
| time will tell
| время покажет
|
| You think you’re in heaven, but you’re living in hell (3x)
| Вы думаете, что находитесь в раю, но вы живете в аду (3 раза)
|
| Time alone, oh! | Время в одиночестве, о! |
| time will tell
| время покажет
|
| You think you’re in heaven, but you’re living in hell
| Вы думаете, что вы в раю, но вы живете в аду
|
| Oh children weep no more
| О дети больше не плачут
|
| Oh my sycamore tree, saw the freedom tree
| О, мой смоковник, видел дерево свободы
|
| Saw you settle the score
| Видел, как ты рассчитался
|
| Oh children weep no more
| О дети больше не плачут
|
| Weep no more, children weep no more
| Не плачь больше, дети больше не плачь
|
| JAH jamais permitirá que as mãos do terror
| JAH jamais allowirá que as mãos do terror
|
| Venham sufocar o amor
| Венхам суфокар о любви
|
| Somente o tempo, o tempo só
| Somente o tempo, o tempo só
|
| Dirá se irei luz ou permanecerei pó
| Dirá se irei luz ou permanecerei pó
|
| Se encontrarei Deus ou permanecerei só
| Se encontrarei Deus ou permanecerei só
|
| Se ainda hei de abraçar minha vó
| Se ainda hei de abraçar minha vó
|
| Somente o tempo, o tempo só
| Somente o tempo, o tempo só
|
| Time alone, oh! | Время в одиночестве, о! |
| time will tell
| время покажет
|
| Somente o tempo, o tempo só
| Somente o tempo, o tempo só
|
| Time alone, oh! | Время в одиночестве, о! |
| time will tell
| время покажет
|
| You think you’re in heaven, but you’re living in hell | Вы думаете, что вы в раю, но вы живете в аду |